Ru Sci-fi Форум Бориса и Аркадия Стругацких  
 - Начало - Регистрация - Поиск - Статистика - Опросы -  - Правила форума
abs.rusfforum.org / АРХИВ: Клуб "Экселенц" / Алексей Герман приступил к съемкам 'Трудно быть богом'
<< . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 ... 40 . 41 . >>
Автор Сообщение
<навигация>
# Дата: 5 Янв 2001 14:43


5 Янв 01 - 4 Фев 01


Пластун
# Дата: 5 Янв 2001 14:43


Сообщение: 2204
Заголовок: Это наверное был повтор
Отклик на: 2199 В передаче 'Тихий Дом' вчерась видел репортаж со съемочной площадки .
А вообще морочат нам голову как хотят. Надо их напрямую спросить. Пусть последние репортажи со съемочных площадок присылают прямо на этот сайт.


Пластун
# Дата: 5 Янв 2001 14:49


Сообщение: 2205
Заголовок: Это наверное был повтор
Отклик на: 2199 В передаче 'Тихий Дом' вчерась видел репортаж со съемочной площадки .
А вообще морочат нам голову как хотят. Надо их напрямую спросить. Пусть последние репортажи со съемочных площадок присылают прямо на этот сайт.


Поздняков Сергей
# Дата: 18 Янв 2001 16:07


Сообщение: 2395
Заголовок: Браво!
Отклик на: 2195 Где-то я уже слышал похожее определение...
Браво, Виктуар! Однозначно. Эдак мы скоро все отформатируем и "утилизируем". Большой Круглой Печати не понадобиться...


Виктуар
# Дата: 29 Янв 2001 01:13


Сообщение: 2562
Заголовок: Алексей Герман: В Америке все тоже самое. Только с харчами получше
Вот интервью Германа. Становится ясно, чем Герман недоволен в Чехии.
Небезинтересное интервью. Про генитальную субтему - тоже ни слова, может, пронесет...

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
http://www.sobesednik.ru/weekly/22/person/267.phtml

— Это в последние месяцы у вас такое раздражение к чехам возникло?
— Так не к чехам... Ну какое может быть к народу раздражение? Ребята, которые с нами работают — зверями занимаются, эффектами какими-то специальными, пожарные — замечательные люди. Проблемы — с их руководством социал-демократическим, этакими явлинскими. Я даже не знаю, как это назвать. Это какая-то пакость. Ну что мы им сделали худого? За что? Мы снимаем фантастическую картину. Она была запрещена в 1968 году в связи с вводом войск в ту же Чехословакию.
Установись у нас сейчас фашистский режим, и то заявили бы, как свободно дышится [в отличие от Чехии , видимо Прим.мое -Виктуар]
..................


— Я повторюсь: мы воссоздаем жизнь. Наверное, Боря Стругацкий схватится за голову, но, в конце концов, это — наше кино. Как живет этот Румата — Бог? Он живет в такой еврейско-итальянской квартире. Все рабы его обманывают, ссорятся между собой, он всем грозит, что засечет их до смерти, но никто не верит. Все рыдают, все друг на друга доносят. Дон Кондор усыновил мальчишку — жулика, вора и уродца, который мечтает стать доносчиком, потому что это почетная должность в том государстве. Но дон Кондор привязан к нему, потому что они — два некрасивых человека во всем мире, во всей вселенной. То есть мы пытаемся сделать про нас кино. Понимаете?
Вот — Румата. Бог, Бог... Ничего сделать не может... Возьмите любого из наших лидеров: Явлинский, Чубайс, Ельцин... Все есть под рукой, но ничего сделать не могут... В чем дело? Что, мы такой народ вороватый? Почему ничего не получается? И по фильму у Руматы получится единственное — вырезать полгорода. И стать безумцем.
++++++++++++++++++++++++++++++++++++++


Нехороший человек
# Дата: 29 Янв 2001 06:50


Сообщение: 2569
Заголовок: Интересно, снимут ли когда-нибудь фильм ПО СТРУГАЦКИМ?
Не по Герману, не по Тарковскому, а нормальный фильм по роману Стругацких? Или уже нет никакой надежды, а перспективе - сплошные германы и тарковские и псевдокомедии типа "Чародеи"??


Алькор
# Дата: 29 Янв 2001 16:11


Сообщение: 2578
Заголовок: Воинствующая бездарь
Отклик на: 2562 Алексей Герман: В Америке все тоже самое. Только с харчами получше
Мда-а... Ничего себе. Особенно как вам нравится реплика "А они [Стругацкие] и есть легковесная литература"? Если уж политически ангажированный и на всех озлобленный г-н А. Герман решил снять очередную антидемократическую агитку -- какого черта он тянет свои ручонки к Стругацким, которых даже понять толком не способен? Не понимаю :( Взял бы какие-нибудь "Протоколы сионских мудрецов" -- и экранизировал бы на здоровье! В конце концов, Герман -- это, мягко говоря, не Тарковский...


Александр П.
# Дата: 30 Янв 2001 01:26


Сообщение: 2585
Заголовок: О кино
Отклик на: 2578 Воинствующая бездарь
Господин Алькор, да что Вы так беспокоитесь? Ну снимет Герман свой фильм, а потом ещё кто-нибудь что-нибудь снимет... Всё равно Стругацких будут читать вне зависимости от экранизаций. Пренебрежительное отношение Германа к Б.Н.Стругацкому объяснимо тем, что он его довольно хорошо знает, а ведь "среди наших знакомых никогда не бывает гениев". Кроме того, сам Герман вырос в окололитературной среде и не уважает писателей. Что до сравнения с Андреем Тарковским, то Вы совершенно правы, Герман намного талантливей Тарковского.


Нехороший человек
# Дата: 30 Янв 2001 06:23


Сообщение: 2598
Заголовок: Требую создания фильма ПО СТРУГАЦКИМ!!!!
Долой германов, сокуровых и прочих тарковских!!! Дайте нам ЭКРАНИЗИРОВАННЫЙ (а НЕ ПЕРЕПИСАННЫЙ!!!) роман Стругацких!!!! НЕУЖЕЛИ не найдется СМЕЛОГО режиссёра, который сможет сделать фильм ПО СТРУГАЦКИМ, а не ПО-РЕЖИССЁРСКИ???


Алькор
# Дата: 30 Янв 2001 14:11


Сообщение: 2610
Заголовок: Записки кинолога или Уж Герман близится, а полночи все нет...
Отклик на: 2585 О кино
Итак, по порядку.

Прежде всего о тезисе "Стругацких будут читать вечно". Тезис сей при всей его внешней привлекательности, мягко говоря, несколько спорен. По крайней мере, я знаю людей, которые пришли к Стругацким через Лукьяненко, например. И знаю людей, которые не пришли к ним вообще... Так что недооценивать роль экранизаций не стоит. Наверняка будут люди, чье первое (и, увы, последнее :) ) знакомство с творчеством Стругацких произойдет именно благодаря германовской агитке. В общем, как в известном анекдоте -- "Шаляпина не люблю, лично его не слушал, а вот сосед напел пару вещей -- и действительно ни слуха, ни голоса".

Если Герман такой умный и талантливый (а почему бы и нет, в конце концов?), то зачем он цепляется за роман Стругацких, имена его героев? Пусть напишет свой собственный сценарий, со своими персонажами, сюжетом, миром -- и выражает в нем все свои высокохудожественные идеи! Почему он это не делает? Да просто потому, что "на Германа" пойдет гораздо меньше народа, чем на Германа, экранизировавшего "легковесных" Стругацких...

Заметим, что и "бесталанному" Тарковскому никто не мешал снять свой собственный фильм "по мотивам", назвать его "Пикник на обочине", а всем героям дать имена персонажей Стругацких... Но ведь не сделал этого Тарковский! Более того, он и фильм-то снял по авторскому сценарию Стругацких -- и вещь получилась весьма неплохая. И не претендующая на экранизацию ПнО.

А кто где вырос -- это не аргумент. Пренебрежительное отношение кого угодно к кому угодно не есть вопрос происхождения. Это -- вопрос воспитанности. Вы не согласны с этим?


Дмитрий Ниткин
# Дата: 30 Янв 2001 19:29


Сообщение: 2615
Заголовок: О легковесности
Отклик на: 2578 Воинствующая бездарь
Алькор: как вам нравится реплика "А они [Стругацкие] и есть легковесная литература"?

Уважаемый Алькор, а Вы полагаете, что Стругацкие - тяжеловесная литература?


Алькор
# Дата: 30 Янв 2001 19:39


Сообщение: 2616
Заголовок: О неправильном выборе антонимов
Отклик на: 2615 О легковесности
Ох, Дмитрий, ну не передергивайте же! Я все равно не поверю, что Вы действительно считаете термины "легковесная литература" и "тяжеловесная литература" антонимами :)

ИМХО Стругацкие -- не легковесная и не тяжеловесная литература; оба эти эпитета здесь в равной степени неуместны. Термин "легковесная литература" фактически эквивалентен терминам "пустышка", "развлекаловка". Вы считаете такие эпитеты адекватными творчеству Стругацких?


Алькор
# Дата: 30 Янв 2001 19:47


Сообщение: 2617
Заголовок: Смелость тут ИМХО не при чем
Отклик на: 2598 Требую создания фильма ПО СТРУГАЦКИМ!!!!
А тут налицо парадокс. С одной стороны, режиссер должен быть талантливым -- иначе фидьм не будет представлять собой ничего хорошего. С другой стороны талантливый режиссер непременно имеет скверную привычку заталкивать в любой фильм свои идеи. Соответственно, и выбор у нас прост -- или бездарная экранизация Стругацких, соответствующая авторскому тексту, или талантливая, но слабо связанная со Стругацкими вещь. Что мы, собственно, и наблюдаем :(


Нехороший человек
# Дата: 30 Янв 2001 22:15


Сообщение: 2622
Заголовок: Смелость тут как раз причем! Объясню:
Отклик на: 2617 Смелость тут ИМХО не при чем
Смелость именно и выражается в том, что не побояться опасности прослыть бездарным режиссером! Я знаю только одного (одну, точнее) такого режиссера, которого (которую) многие считают бездарью ИМЕННО ПОЭТОМУ, но его (её) фильм смотрят до сих пор с огромным удовольствием. Я имею в виду "17 мгновений весны". Текст Юлиана Семенова и фильм совпадают практически слово в слово (на 2 страницах есть очень незначительные отклонения). Побольше бы таких "бездарей"!
Отклики: 2628 О кино


Александр П.
# Дата: 31 Янв 2001 03:15


Сообщение: 2628
Заголовок: О кино
Отклик на: 2622 Смелость тут как раз причем! Объясню:
Упомянутую Вами, любезный Нехороший человек, Т.Лиознову никто не считает бездарностью, кроме полутора десятка снобов, не разбирающихся в кино. Кто эти многие, о которых Вы говорите? Где они живут и злодействуют? Кроме очень хорошего фильма "17 мгновений весны" она сделала очень хороший (культовый в среде малообразованных горожанок) фильм "Три тополя на Плющихе" и два очень плохих фильма - "Карнавал" и "Мы, нижеподписавшиеся". Об остальных её фильмах все забыли, они и не хороши и не плохи. А знаменита она тем, что в известные времена вместе с С.Бондарчуком приложила все силы, чтобы А.А.Тарковский (хороший, но переоценённый режиссёр) не смог вернуться на Родину. Она талантливый человек и одиозная личность, за это её не любят - но опять-таки полтора десятка снобов, но не "многие" - а не за всенародную симпатию к Штирлицу.


Нехороший человек
# Дата: 31 Янв 2001 05:02


Сообщение: 2629
Заголовок: О Лиозновой
Отклик на: 2628 О кино
"Мы, нижеподписавшиеся" мне очень понравился. Я не считаю его плохим фильмом.


Дмитрий Ниткин
# Дата: 31 Янв 2001 11:48


Сообщение: 2630
Заголовок: Алькору - о разном

[Алькор:] Если Герман такой умный и талантливый (а почему бы и нет, в конце концов?), то зачем он цепляется за роман Стругацких, имена его героев? Пусть напишет свой собственный сценарий, со своими персонажами, сюжетом, миром - и выражает в нем все свои высокохудожественные идеи! Почему он это не делает? Да просто потому, что "на Германа" пойдет гораздо меньше народа, чем на Германа, экранизировавшего "легковесных" Стругацких...

Уважаемый Алькор, Герман – не писатель и не сценарист. Он – режиссер. Он не может (или не хочет, или не должен) сам придумывать сюжет, а если уж использует чужой сюжет – просто обязан указать в титрах автора сюжетной идеи, иначе было бы просто некорректно. Да и чисто денежная сторона есть у этого вопроса. С другой стороны, никто не препятствует автору сюжета запретить режиссеру использовать свое имя (как это сделал недавно Богомолов)

А еще, скажите мне, пожалуйста, все: когда это Герман говорил, что он осуществляет «экранизацию»?

[Алькор:] Пренебрежительное отношение кого угодно к кому угодно не есть вопрос происхождения. Это - вопрос воспитанности. Вы не согласны с этим?

Я – согласен. В связи с этим предлагаю Вам оценить фразу: «Если уж политически ангажированный и на всех озлобленный г-н А. Герман решил снять очередную антидемократическую агитку - какого черта он тянет свои ручонки к Стругацким, которых даже понять толком не способен?»

[Алькор:] Термин "легковесная литература" фактически эквивалентен терминам "пустышка", "развлекаловка". Вы считаете такие эпитеты адекватными творчеству Стругацких?

Нет, не считаю. Так же, как не считаю их адекватными творчеству Германа. Ведь не ради же «пустоты» и «развлекательности» он взялся за этот сюжет? Думаю, что здесь слово «легковесный» было употреблено именно как антоним литературы, трудной для восприятия, без динамичного сюжета, с многословными отступлениями и размышлениями – в общем, трудно совместимой с киноискусством.

[Алькор:] выбор у нас прост - или бездарная экранизация Стругацких, соответствующая авторскому тексту, или талантливая, но слабо связанная со Стругацкими вещь. Что мы, собственно, и наблюдаем :(

Есть и третий вариант: бездарная и слабо связанная со Стругацкими вещь. Что мы, собственно, тоже наблюдали :(

С наилучшими пожеланиями, Д.Н.


Алькор
# Дата: 31 Янв 2001 13:59


Сообщение: 2631
Заголовок: Дмитрию Ниткину
Отклик на: 2630 Алькору - о разном
А еще, скажите мне, пожалуйста, все: когда это Герман говорил, что он осуществляет «экранизацию»?

Ну хорошо, он этого не говорил (или я просто не помню этого). Однако вот хоть убейте -- не пойму, почему, раз уж он решил снять что-то революционное по отношению к оригинальному роману Стругацких, он не поступил по примеру Тарковского (который, напомню, в Сталкере ни Рэда Шухарта, ни кого-либо еще из героев ПнС, не вывел). И с названием тоже непонятно -- если он снимает какого-то-там "Табачного табачника", то зачем так подчеркивать во всех интервью, что это фильм по Стругацким?

Да, далек, далек я от истинного искусства...

Я – согласен. В связи с этим предлагаю Вам оценить фразу...

Согласен, фраза действительно ни слова не говорит о моем происхождении (там, откуда я родом, слов типа "политически ангажированный" просто никто не знает :) ), однако показывает, что моя воспитанность имеет скверную привычку отступать назад под действием сильных эмоций. При зрелом размышлении готов взять назад часть сипользованной лексики, однако от ее смысла не откажусь.

Ведь не ради же «пустоты» и «развлекательности» он взялся за этот сюжет?

В ранее процитированном интервью в Современнике Герман, вроде бы, объяснил, почему и зачем он взялся за сюжет ТББ. Действительно, развлекательности в его идеях особой нет, а вот пустоты там ИМХО навалом. Впрочем, в раскритикованной Вами ранее фразе я уже сказал про это -- Герман, по его собственным словам, собирается сделать из ТББ политическую агитку. Мне это не нравится. А Вам? Видимо, Вам нравится :(

Думаю, что здесь слово «легковесный» было употреблено именно как антоним литературы, трудной для восприятия, без динамичного сюжета, с многословными отступлениями и размышлениями – в общем, трудно совместимой с киноискусством.

Это рассуждение напомнило мне одного героя Лукьяненко, трактовавшего слово "заморыш" как "богатый торговый гость из-за моря" :))

Вообще же, Толковый словарь русского языка Ожегова дает слову "легковесный" следующее вполне однозначное толкование:

ЛЕГКОВЕСНЫЙ [хк], ая, ое; сен, сна.

1. полн. ф. Нетяжёлый, небольшой или меньше полагающегося по весу. Легковесная монета (неполновесная).

2. перен. Легкомысленный, поверхностный. Легковесное суждение. Легковесная натура.

| сущ. легковесность, и, ж.



Есть и третий вариант: бездарная и слабо связанная со Стругацкими вещь.

Это просто комбинация из двух вышеупомянутых вариантов -- бездарный режисер, косящий под талантливого :(


Дмитрий Ниткин
# Дата: 31 Янв 2001 20:09


Сообщение: 2634
Заголовок: Политическая агитка? За кого?
Отклик на: 2631 Дмитрию Ниткину
Уважаемый Алькор, кажется, намечается тема для интересного разговора. Но сначала вернемся к предыдущим темам.

Полная цитата из интервью:
«— Я очень удивился, когда узнал, что вы давно хотели снимать по Стругацким. Они мне всегда казались достаточно легковесной литературой...
— А они и есть легковесная литература. Но — в принципе... Иногда легковесная, иногда — нет.»


Видно, что эпитет «легковесный» запущен в разговор корреспондентом. Герман не хочет его отвергать (возможно, по соображениям, схожим с моими), но и согласиться с ним до конца тоже не может.

[Алькор:] …не пойму, почему, раз уж он решил снять что-то революционное по отношению к оригинальному роману Стругацких, он не поступил по примеру Тарковского (который, напомню, в Сталкере ни Рэда Шухарта, ни кого-либо еще из героев ПнО, не вывел).

А это не Тарковского поступок. Это поступок БНС, автора сценария «Сталкера». Я бы даже сказал, что у Германа нет права на подобный поступок – это попахивало бы нарушением авторских прав. Вроде российского мультфильма по «Волшебнику страны Оз», где Элли превратили в Долли.

[Алькор:] В ранее процитированном интервью в Современнике Герман, вроде бы, объяснил, почему и зачем он взялся за сюжет ТББ. Действительно, развлекательности в его идеях особой нет, а вот пустоты там ИМХО навалом. Впрочем, в раскритикованной Вами ранее фразе я уже сказал про это - Герман, по его собственным словам, собирается сделать из ТББ политическую агитку. Мне это не нравится. А Вам? Видимо, Вам нравится :(

Начнем, пожалуй, с политической ангажированности Германа. Из другого интервью: :

- Вас не интересует политика?
- Ни в коем случае! Недавно, правда, заинтересовался - когда принимали гимн. Приняли - и мне вновь стало неинтересно. Этот гимн - первая серьезная ошибка президента. Поскольку надорванное общество теперь разорвано до конца. Я утверждаю, что Россия - страна, не признающая демократии. Таков менталитет. Говорить "я люблю Сталина, я люблю Грозного" - людей, добивавших собственное население, как моржей на льду, могут только у нас. Большинство абсолютно устраивает система, в которой нет никаких свобод. Но сказать об этом даже самим себе, признаться в этом - трудно, вроде как неприлично. Вот и придуриваются, маски надевают!


Можно, как говорится, верить, а можно не верить. Для меня очевидно, что Герман политически ангажирован – если не в смысле приверженности конкретному политическому движению, то, по крайней мере, в базовых политических взглядах. Почему Вы считаете их «антидемократическими» - не знаю. И вообще не вижу ничего плохого в чьей-либо политической ангажированности. Или Вы будете утверждать, что ТББ - политически нейтральная книга? Кстати, не говорил Герман: «хочу сделать политическую агитку». Это – Ваша трактовка.

Наверное, если бы Герману удалось снять свой фильм в 1968г., то у него получилась бы «экранизация», то есть произведение, полностью созвучное проблематике книги. А проблематика эта максимально приближена к проблематике тогдашнего советского общества, в частности, к проблемам взаимоотношений в треугольнике: интеллигенция – власть – все остальные. Я утверждаю, что сегодня на эту тему в том же ключе снять фильм уже нельзя. Не получится сделать кино о трагедии благородных просветителей, стремящихся привести народ к светлому будущему, и всеми гонимых и отверженных. Проехали мы уже эту тему. Вынесла перестройка всех этих образованных и либеральных «прогрессоров» на самый гребень волны, к кормилу власти – а потом волна схлынула, и что от них осталось? Рефлексирующие личности, типа того же Германа.

Естественно, Герман будет снимать фильм про себя. Любой художник рассказывает про себя: «То есть мы пытаемся сделать про нас кино. Понимаете?» . Он уже не сможет изобразить свободолюбивых книгочеев, не показав одновременно их трусости, корыстолюбия, приспособленчества. Я бы сказал так: «Трудно быть Богом» - панорама, снятая телекамерой на лбу Руматы. Румата знает будущее и верит, что дорога к нему существует. А Герман своей камерой снимет панораму, не зная будущего, не веря в него, и не видя к нему дороги. И наверное, самое нелепое, что можно сделать в этом случае – искать умного табачника. Умный-то найдется, и не один. Умных вообще не так уж мало. Дон Рэба, в конце концов, тоже отнюдь не дурак. И не в дураках беда, дураков везде хватает.

Тем не менее, ничего особенно «революционного», на мой взгляд, в фильме не предвидится. Та же идея, но после тридцати с лишним лет обдумывания и с учетом нажитого печального опыта. Вот если бы кто-то взялся снять фильм по «сценарию» г-на Шико – вот это было бы «революционно».

Однако, не из-за поисков же «умного табачника» Вы сочли фильм политической агиткой? И в чем же, по Вашему, пустота будущего фильма?

Д.Н.


Алькор
# Дата: 31 Янв 2001 21:05


Сообщение: 2635
Заголовок: О сиюминутности
Отклик на: 2634 Политическая агитка? За кого?
Видно, что эпитет «легковесный» запущен в разговор корреспондентом. Герман не хочет его отвергать (возможно, по соображениям, схожим с моими), но и согласиться с ним до конца тоже не может.

ИМХО не совсем так. Сначала Герман радостно соглашается с корреспондентом ("А они и есть легковесная литература."), а потом на всякий случай подстраховывается ("Но — в принципе... Иногда легковесная, иногда — нет.") -- так что в итоге остается непонятным, согласился ли он в конце-концов с "легкомысленностью, поверхностностью" Стругацких -- или нет...

Кстати, не говорил Герман: «хочу сделать политическую агитку». Это – Ваша трактовка.

Всецело согласен. Это -- моя трактовка. Герман же сказал:

Мы пытаемся снять современное кино, только костюмы другие. Всегда поддатый огромный король с раздувшимся животом — вообще мы пытаемся уходить от прямых аналогий. Приходит черный Орден — я не знаю, что это за страшное образование, допустим, фашисты какие-то — нормальные добрые монахи [почему-то мне сразу г-н Шико вспоминается :) -- Алькор]. Начинают всех вешать, и в государстве все сразу начинает получаться. Они тащат демократов — кого на порку, кого в Веселую Башню, а те кричат: «Видите, как свободно дышится в обновленном Арканаре». Мне это смешно, потому что я так себе представляю: если бы сейчас у нас установился фашистский режим, вся интеллигенция хором бы залаяла, как ей свободно дышится. А что ей делать? Привела когда-то Керенского, привела Ленина. Потом сама пошла по тюрьмам, по ГУЛАГам, погибла большей частью. Но это наша судьба — что тут сделаешь?


Я выделил в вышепроцитированном фрагменте пару-тройку ключевых, на мой взгляд, слов... Хотя на самом деле ключевое слово там одно -- "демократы". В исходном тексте ТББ демократов не найти ни с лупой, ни с электронным микроскопом... Поэтому, я собственно, так резко и отреагировал, что вырисовывается фильм-однодневка с вполне конкретной политической подоплекой :( Стругацкие писали про людей и право одних людей на вмешательство в дела других людей; Герман снимает про одну мелкую проблему современности, которая лет через десять наверняка исчезнет без следа.

Я утверждаю, что сегодня на эту тему в том же ключе снять фильм уже нельзя. Не получится сделать кино о трагедии благородных просветителей, стремящихся привести народ к светлому будущему, и всеми гонимых и отверженных. Проехали мы уже эту тему. Вынесла перестройка всех этих образованных и либеральных «прогрессоров» на самый гребень волны, к кормилу власти...

Я в этом, честно говоря, не уверен. Идея культуртрегерства -- идея вечная, она не связана с какой-то конкретной идеологией. Не верите -- обратите свой взор к современным американским массовым фильмам...

ИМХО в ТББ проблемы взаимоотношений интеллигенции и власти вторичны по отношению к проблеме этичности насильственного привнесения в общество чего-то пусть и хорошего, но этому обществу чуждого.

Однако, не из-за поисков же «умного табачника» Вы сочли фильм политической агиткой? И в чем же, по Вашему, пустота будущего фильма?

Полагаю, выше я на этот вопрос уже ответил. Пустота сего фильма -- в его сиюминутности. Если у Германа получится снять не фильм-однодневку, а нечто на века -- честь ему и хвала! Но вот получится ли? Хрусталев его меня, честно признаться, в этом плане не впечатлил...


Алькор
# Дата: 31 Янв 2001 21:23


Сообщение: 2636
Заголовок: Шико? А почему бы и нет...
Отклик на: 2634 Политическая агитка? За кого?
Вот если бы кто-то взялся снять фильм по «сценарию» г-на Шико – вот это было бы «революционно».

Прочитал статью многоуважаемого (хотя и несколько истеричного) г-на Шико. Мне понравилось. Этот парень по отношению к ТББ сделал то же, что и Ниенна по отношению к толкиеновскому Властелину Колец -- дал другой взгляд на проблему, поставив ее с ног на уши.

ИМХО такой взгляд на ТББ имеет ничуть не меньше (но и не больше) прав на существование, чем германовский "Табачник". Просто вместо Руматы, г-н Шико надел обруч на дона Рэбу -- только и всего...


Нехороший человек
# Дата: 31 Янв 2001 22:25


Сообщение: 2637
Заголовок: А я хочу фильм !!!ПО!!! Стругацким!
Отклик на: 2636 Шико? А почему бы и нет...
Долой германов, тарковских и прочих сокуровых! Да здравствует !!!ЭКРАНИЗАЦИЯ!!! Стругацких, а не псевдофилосовские извращения "гениальных" режиссеров!


<не назвался>
# Дата: 1 Фев 2001 01:17


Сообщение: 2639
Заголовок: Не стреляйте в пианиста (О сиюминутности).
Отклик на: 2635 О сиюминутности
Уважаемый Алькор.

Я не устаю повторять (в том числе - здесь, на форуме): "Божественная комедия" - злободневный памфлет, написанный Данте в качестве инструмента борьбы со своими политическими противниками во Флоренции. Сколько там всего писалось - не будем уточнять, но Данте-то выжил, и читаем до сего дня. Злободневность произведения никак не может однозначно влиять на его качество. Если Герман талантливый режиссер - то в фильме будет нечто долговременное (прямая пропорция: чем выше талант, тем более вневременного в тексте). В конце концов, тех же АБС многократно ругали (и продолжают) за политическую ангажированность. В начале 90-х им предрекали скорую и легкую смерть как литературе, уже неинтересной в эпоху свободы. Пока живы, как видите.

Так что не ругайте Германа. Увидим фильм, поживем лет пятьдесят - тогда посмотрим.

С уважением,
А. С.


Виктуар
# Дата: 1 Фев 2001 01:56


Сообщение: 2642
Заголовок: Абсолютно верно, я уже писал об этом - чтобы Стругацкие были популярны
Отклик на: 2610 Записки кинолога или Уж Герман близится, а полночи все нет...
экранизаций не стоит. Наверняка будут люди, чье первое (и, увы, последнее :) ) знакомство с творчеством Стругацких произойдет именно благодаря германовской агитке. В общем, как в известном анекдоте -- "Шаляпина не люблю, лично его не слушал, а вот сосед напел пару вещей -- и действительно ни слуха, ни голоса".

Абсолютно верно, я уже писал об этом - чтобы Стругацкие были популярными авторами, их имя д.б. на слуху - в том числе и через яркие экранизации тоже. Чколько человек решили почитать ТББ, просмотрев "сстранную" экранизацию Фляйшмана? Немного. А был бы фильм яркий - то много...


Илья Юдин
# Дата: 1 Фев 2001 03:28


Сообщение: 2645
Заголовок: O точности
Отклик на: 2634 Политическая агитка? За кого?
Извините меня, пожалуйста, за мелкие придирки, уважаемый Дмитрий, но я хочу воспользоваться Вашей, по всей вероятности, опиской:

"[...] по «Волшебнику страны Оз», где Элли превратили в Долли"

В исходном "Wizard of Oz" героиню звали Дороти, Волков в своем пиратском по современным меркам пересказe "Волшебник Изумрудного города" назвал ее Элли, а уж авторы мультфильма перекрестили в Долли. И получилось неожиданно, что хотя по сути Вы правы, но если начать цепляться к деталям, то Ваше утверждение можно оспаривать сразу с нескольких позиций. В результате Вы вместо того, чтобы подкрепить свою точку зрения примером, даете лишь пищу к новым нападкам, которые могут увести спор далеко от сути дела как Вы ее понимаете.

Еще раз извините, что выбрал именно Вашу оговорку в качестве примера. Oна как раз абсолютно несущественна. Но пример этот IMHO демонстрирует некоторые тенденции, замеченные мной уже давно в данной теме и, к сожалению, повторяющиеся с завидным постоянством при каждом новом повороте дискуссии.

Илья


Виктуар
# Дата: 1 Фев 2001 12:22


Сообщение: 2646
Заголовок: Чаще это серьезная литература, которая читается очень легко...
Отклик на: 2615 О легковесности
Если судить по книгам отдельно - то чаще это серьезная литература, которая читается очень легко.
Есть несерьезные книги, в которые заставляют серьезно задуматься.
Есть книги, которые являются просто прекрасной прикл-фант литературой.
Но легковесной литературой назвать все это трудно.



Виктуар
# Дата: 1 Фев 2001 12:34


Сообщение: 2647
Заголовок: [хором] Да здравствует !!!ЭКРАНИЗАЦИЯ!!!
Отклик на: 2637 А я хочу фильм !!!ПО!!! Стругацким!


Александр П.
# Дата: 3 Фев 2001 20:51


Сообщение: 2677
Заголовок: Нам не нужна экранизация 'Трудно быть богом'
Уважаемые участники обсуждения попытки А.Германа поставить фильм по мотивам известной повести А. и Б. Стругацких «Трудно быть богом»!
Мне кажется, что нас (вас, их и всех прочих, имеющих в мозгу более двух извилин) НИ ОДНА ИЗ ВОЗМОЖНЫХ «экранизаций» этой повести не удолетворит. Проза Стругацких обманчиво кинематографична, она очень «визуальна», динамична, но увы, это не те качества, которые требуются «экранизируемой» литературе. Достаточно представить себе, например, радиопостановку по повести АБС – вам не станет противно, даже от интонаций актёров, произносящих фразы за дона Рэбу и Киру? Кто бы не брался за роль, всё равно это будет не тот голос, который звучал у вас в ушах при чтении повести. А если «доложить» к звуку визуальный ряд – станет совсем нехорошо. Клянусь чем угодно, мне не понравился бы фильм, снятый в декорациях, предложенных присутствующим здесь Виктуаром. А ему – уверен на 76% - было бы скучно и неинтересно смотреть фильм с моим дизайном. Никаких «совпадений» быть не может, потому что тот тип литературы, к которому принадлежат книги АБС, аппелирует к индивидуальному визуальному опыту каждого из нас.
Можно поставить «17 мгновений весны» или «Убик», потому что там описания зримых объектов сведены до минимума, а упор сделан на диалоги и сюжет. Но нельзя сделать «хорошую экранизацию» «Зази в метро» или «Пены дней» (хотя такие фильмы есть) или «Мастера и Маргариты», потому что будет утрачено главное – интонация рассказа. Эта интонация звучит для каждого в отдельности. И каждый из нас слышит СВОЮ музыку.
Ссылки на голливудские блокбастеры тут не помогут: лучшие из них сняты по оригинальным идеям, и даже в случае «экранизации» - «Ромео и Юлия», «Большие ожидания» – максимально далеко уходят от «буквализма». А все практически все «честные» экранизации, вроде «Войны и мира» или фильмов «по Джейн Остин» – не более чем иллюстрации, упрощающие до идиотизма идеи экранизируемых книг. Конечно, можно и «Трудно быть богом» экранизировать как лихой боевик в стиле юннебелевских костюмных лент с Жаном Маре. «Лязг мечей и вспышки бластеров»! Вы будете довольны? Полагаю, что нет.
Есть всего несколько путей к экранизации.
1.Иллюстрирование: костюмные фильмы с Жаном Маре, эпопеи про «Войну и мир» и пр.
2.Спор с автором: все киноверсии «Гамлета», «Мой друг Иван Лапшин» Германа, «Сияние» и «Заводной Апельсин» Кубрика... отметим, что подобные фильмы возможны только в условиях сложившейся киномифологии, иначе пафос «ниспровергателя» будет непонятен зрителю и фильм провалится.
3.Вариации на тему: «Трон в крови или Замок паутины» Куросавы, «Волшебник из Оз» с Джуди Гарланд, советские экранизации Дж.Б.Пристли. И, в качестве дурного примера, фильмы Марка Захарова по Шварцу и «Ре-аниматор» Ст.Гордона.
4.Наконец, есть ещё одна возможность – книга берётся как повод к упражнениям режиссёра без связи с идеями и сюжетом книги. Это фляшмановская версия «Трудно быть богом», бесконечные «дракулы» и «франкенштейны» и прочее в том же духе.
Ни один из этих путей не плох сам по себе. Фокус в том, что НАМ, читателям повести «Трудно быть богом» ни один из этих путей не подходит. Поэтому лучше ждать новый фильм Германа, не воспринимая его как экранизацию нашей любимой повести.


Нехороший человек
# Дата: 3 Фев 2001 23:59


Сообщение: 2679
Заголовок: Ерунда
Отклик на: 2677 Нам не нужна экранизация 'Трудно быть богом'
Нужен умный (ни в коем случае не гениальный, вроде Сокурова, тарковского, Германа и Фляйшмана!) режиссер и хорошие артисты. Например, на роль Рэдрика Шухарта в будущем "Пикнике на обочине" я не могу представить никого, кроме Эммануила Виторгана.
Отклики: 2680 Ещё раз


Александр П.
# Дата: 4 Фев 2001 02:55


Сообщение: 2680
Заголовок: Ещё раз
Отклик на: 2679 Ерунда
Увы, я прекрасно Вас понимаю, но не станет умный режиссёр воплощать чужую концепцию. У него, как правило, своих полно.
Виторган - замечательный актёр, но для двадцатилетнего Рэда Шухарта он староват, как Вам кажется? Так что нет никого на эту роль.
А Петер Фляйшман - посредственный режиссёр. Я это утверждал с тех пор, как посмотрел "Охотничьи сцены в Нижней Баварии", а "Трудно быть богом" только утвердил меня в неприязни к нему.
Отклики: 2682 Ещё раз


<< . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 ... 40 . 41 . >> Начало -
 
На форуме: Гостей - 2
Участников - 0
Рекорд одновременно присутствующих на форуме, Всего: 251 [23 Янв 2017 05:48]
Гостей - 251 / Участников - 0


Поддержка: miniBB™ © 2001-2019