Автор |
Сообщение |
<навигация>
|
# Дата: 28 Дек 2003 15:40
28 Дек 03 - 3 Янв 04
|
Читатель
|
# Дата: 28 Дек 2003 15:40
Сообщение: 16396Заголовок: ЭнциклопупияОтклик на: 16392 Справка № 37В данном случае МЭ села в луже потому что привела очень ограниченный спектр вуайеризма. Видимо, авторы МЭ боялись обидеть кого-то из уважаемый академиков (а то кто-нибудь из них прочилал бы статью и расстроился "ах!ах! меня вуайером обозвали!"), поэтому приплели гениталии противоположного пола и сексуальное удовольствие. Хотя я вуайер, меня нисколько не занимают наблюжения за сексуальными актами людей и животных (неинтересно), а вот за поведением людей я очень люблю наблюдать, хотя удовольствие от наблюдения совсем не сексуальное, а интеллектуальное.
|
Читатель
|
# Дата: 28 Дек 2003 15:48
Сообщение: 16397Заголовок: ЗнаньеОтклик на: 16390 Необходимые уточнения"Откуда Вы знаете, как непосредственно видит мир тот или иной человек?" - Существуют определённые ограничения в физиологии восприятия. Поэтому некоторые вещи можно вообразить, некоторые разглядеть, специально сосредоточившись, но увидеть спонтанно - нельзя. Есть общие законы физиологии и психологии. Они изучены. "Бунин неоднократно писал об этом в своих рассказах." - Да, он писал. Поэтому некоторые пассажи, рассчитанные на то, чтобы расстрогать читателя, вызывают ухмылку при виде неловкого вранья, и не более того. "Когда я говорил, что Бунин был одинок, я совсем не собирался его жалеть" - А он себя жалеет и вопиёт к читателю - пожалейте меня! "показать оригинальность его мироощущения" - Все подростки 15-16 лет стр-р-рашно одиноки в этом мире. Бунин так и остался на уровне пубертета и пестовал свои подростковые комплексы до старости.
С неизменным уважением Читатель
|
Справочник
|
# Дата: 28 Дек 2003 19:43
Сообщение: 16398Заголовок: Справка № 37а (экстелопедия)Отклик на: 16396 ЭнциклопупияВ своём узко-медицинском смысле МЭ совершила совсем другую ошибку: слово противоположного у них лишнее. Само же обсуждаемое слово, естественно, просто-напросто французское наблюдатель, так что в самом широком смысле и удовольствие-то вовсе не непременный аттрибут, некоторые по долгу службы наблюдают. Согласитесь, однако, что употребление именно слова вуайер, а не наблюдатель задаёт определённые коннотации.
|
Читатель
|
# Дата: 28 Дек 2003 20:19
Сообщение: 16399Заголовок: Да, это такОтклик на: 16398 Справка № 37а (экстелопедия)Я согласен. Замечу только, что это не единственный случай тенденциозности советских энциклопедий. Но "наблюдатель до долгу службы" - не "вуайер" в медицинском смысле слова.
|
Кнопочка
|
# Дата: 30 Дек 2003 10:03
Сообщение: 16404Заголовок: Короткое замечание и длинная цитатаОтклик на: 16397 Знанье> Есть общие законы физиологии и психологии. Они изучены.
Изучены? Ха!
P.S. Поздравляю всех-всех-всех с наступающими праздниками! "Вы слищком серьезны. Умное лицо -- это еще не признак ума, господа. Все глупости на Земле делаются именно с этим выражением лица. Улыбайтесь, господа! Улыбайтесь!"
|
Читатель
|
# Дата: 30 Дек 2003 14:39
Сообщение: 16407Заголовок: Улыбы-бы-бы-киОтклик на: 16404 Короткое замечание и длинная цитатаАга, улыбайтесь, а улыбаясь, цитируйте Гр.Горина, Мих.Жванецкого, Мих.Задорнова, сборник "10 000 самых смешных анекдотов" и телеведущего передачи "Поле Чудес"! С наступающим Новым Годом!
|
Антон
|
# Дата: 30 Дек 2003 21:10
Сообщение: 16410Заголовок: День светлейОтклик на: 16407 Улыбы-бы-бы-киКнопочке.
Вообще-то в фильме случилась досадная оговорка - Горин в сценарии написал про серьезное лицо, а не про умное (которое, видимо, все ж таки является признаком ума). Вдумайтесь: почему бы умному лицу не улыбаться? А вот серьезному, действительно, никак.
Читателю.
А вам не нравятся Горин и Жванецкий? Почему?
|
Читатель
|
# Дата: 30 Дек 2003 22:23
Сообщение: 16411Заголовок: ЮморОтклик на: 16410 День светлейДа они мне то чтобы не нравятся. Но просто профессиональные остряки слишком предсказуемы. К тому же ссылаться на них как на авторитет и цитировать эстрадные остроты как афоризмы кажется мне дурным тоном, той дорожкой, которая ведёт прямиком к "юморным переводам" Гоблинна.
|
Алексей
|
# Дата: 30 Дек 2003 22:29
Сообщение: 16412Заголовок: Единицы измеренияОтклик на: 16410 День светлейИзвините, уважаемый Антон, что вмешиваюсь, но я вполне разделяю иронию уважемого Читателя: уровень юмора на российском ТВ уже достиг плинтуса, и опускается всё ниже. Если последние вещи Жванецкого ещё можно воспринимать минут пять, то всё остальное.... Ученики Тамма считали, что за единицу порядочности надо принять 1 Тамм, а за единицу пошлости "юмористических" передач, как говорят, надо принять 1 Петросян. Но больше всего меня лично поражает ржание всегда полных залов - увы, нравы пали очень низко, а вкус, по-моему, вообще исчез: очень всё это напоминает ХВВ.
|
Илья Юдин
|
# Дата: 31 Дек 2003 01:22
Сообщение: 16414Заголовок: Юмор?Отклик на: 16411 ЮморНе берусь судить об эстрадных остротах, стар я для этого, но Горина-драматурга я бы списывать в "профессиональные остряки" не торопился. В его Свифте качество юмора совершенно другое. Так можно и Веничку Ерофеева в "профессиональные остряки" зачислить... Вообще "юмор" в этом смысле у постмодернистов отсутствует: для них нет ничего смешного ровно так же, как нет и ничего серьёзного.
|
Читатель
|
# Дата: 31 Дек 2003 02:14
Сообщение: 16415Заголовок: Юмор!Отклик на: 16414 Юмор?Вы же только что видели (благодяря любезности уважаемой Кнопочки), как лихо расправился с Гориным-драматургом Захаров-режиссент. Что написал умный и грустный Горин - никого не волнует. Зато какая именно пошлость(а все киноверсии М.Захарова эталонно пошлы) выпорхнула из под великолепных усов неотразимого Янковского - знают все. Можно написать умный текст. Но когда его выкрикивают, взобравшись на ходули, он превращается в глупость.
Должен заметить, что ни Гр.Горин ни Веничка Ерофеев (коего не люблю, но это мои проблемы, а не Венички Ерофеева) в профессиональные остряки не годятся, потому что их юмор не эстраден, его невозможно тиражировать. По совсем другим причинам не годятся они и в постмодернисты.
|
Илья Юдин
|
# Дата: 31 Дек 2003 03:35
Сообщение: 16416Заголовок: Postmodern postmortemОтклик на: 16415 Юмор!Зная Вашу "любовь" к Захарову, обсуждать его режиссуру я сейчас не хочу (да и не компетентен абсолютно).
Проблема массовой культуры, по-моему,-- мыльный пузырь. Возможно, Вам противно оказываться в сфере её воздействия, но я далеко не уверен, что масса слегка грамотных -- большее бедствие, чем масса неграмотных вовсе. Стакан и наполовину пуст, и наполовину полон.
По поводу же того, что (для определённости) Веничка Ерофеев "не годится в постмодернисты" я с Вами решительно не согласен. Не буду сейчас лезть за цитатами, к примеру, в Ильина, приведу такой факт.
Пару лет назад я купил 570-страничное издание Петушков (Венедикт Ерофеев. "Москва -- Петушки" с комментариями Эдуарда Власова. М., "Варгиус", 2000): 120 страниц ерофеевской поэмы, остальное -- комментарий, причём комментарий этот -- монументальная работа -- можно условно разбить на две части. Одна из них -- советские реалии. Не только алкогольные, но и бытовые, и партийно-идеологические. То, что теперешним двадцатилетним практически неизвестно. А вторая -- последовательная попытка раскрыть все имеющиеся в поэме литературные отсылки, скрытые цитаты, аллюзии и т.д., и т.п., плотность которых здесь оказывается просто необычайно высокой.
Художественный текст, требующий комментария, в 4 раз его превосходящего по объёму? Да это уже уровень читательской отстранённости, сравнимый со "Словом о..." С другой стороны -- я ведь это читал с огромным удовольствием и безо всякого комментария. И улавливал, как я теперь, в комментарий погрузившись, вижу, далеко не всё, но воспринимать текст на каком-то уровне это всё равно не мешало. О "Слове..." же этого я ну никак сказать не могу :)
Поразительная интертекстуальность, как выразился бы тот же Ильин. То же качество присуще и другому тексту Ерофеева: "Василий Розанов глазами эксцентрика".
Ещё одна характерная черта обоих упомянутых текстов: Вы не можете утверждать, что автор пишет всерьёз, но точно так же не скажете, что автор шутит. Эта терминология здесь попросту неприменима.
"Цитатность" Петушков, конечно же, не ограничивается явными и скрытыми цитатами и аллюзиями. Сама форма поэмы, очевидно, цитата, Радищева и Гоголя в том числе.
Перечислять остальные "характерные черты постмодернистского текста"? Можно поговорить о деконструкции, к примеру... но думаю, что сказанного вполне достаточно :)
|
Кнопочка
|
# Дата: 31 Дек 2003 19:26
Сообщение: 16418Заголовок: Замалчивание -- знак согласия (?)Отклик на: 16407 Улыбы-бы-бы-киЯ так понимаю, что с коротким замечанием Вы в общем согласны.
P.S. Желаю Вам, уважаемый Читатель, встретить Новый Год с неизменным умно-серьезным выражением на лице.
:)
|
Читатель
|
# Дата: 31 Дек 2003 20:01
Сообщение: 16419Заголовок: ПроблемаОтклик на: 16416 Postmodern postmortem"Проблема массовой культуры, по-моему,-- мыльный пузырь." - Не уподобляйтесь иным писателям-фантастам, у которых планеты сплошь гомогенные: Планета Огненных Бурь, Планета Дешёвой Водки и пр. На самом деле на нашей планете есть места, где проблема массовой культуры неактуальна и есть такие, где она всё ещё актуальна. Там, где горожане первого-второго поколения (с бабушками в деревне) составляют большинство, там массовая культра (феномен индустриальной цивилизации) всё ещё актуальна. Насчёт "противности" - мне не противно находиться в поле массовой культуры. Я испытываю снобистский интерес к трэшу. "Художественный текст, требующий комментария, в 4 раз его превосходящего по объёму" - это модернистский текст. Комментарии к эталонному модернистскому роману "Улисс" превышают исходный текст чуть ли не в два раза. Та же история и с "Петербургом" А.Белого и со всеми другими модернистскими текстами, непонятными вне комментирующей системы.
"масса слегка грамотных -- большее бедствие, чем масса неграмотных вовсе" - это высказывание мне непонятно вовсе. Звучит красиво, но смысла я не улавливаю.
|
Читатель
|
# Дата: 31 Дек 2003 20:02
Сообщение: 16420Заголовок: Взаимно.Отклик на: 16418 Замалчивание -- знак согласия (?)И Вам того же.
|
Антон
|
# Дата: 1 Янв 2004 00:52
Сообщение: 16421Заголовок: МиллирэбыОтклик на: 16412 Единицы измеренияВы меня тоже извините, уважаемый Алексей, но тема уровня юмора на российском ТВ мне кажется недостойной серьезного обсуждения, я вряд ли решусь ее поддерживать. Обо всем этом сказано столько слов, и все они настолько верны, что скучно становится. Обмен банальностями, как кажется, не входит в наши планы? Ничтожество российского юмора в России сейчас - как в Англии погода: главная тема для бессодержательного общения. Я, было дело, тоже упражнялся в колкостях в адрес околоаншлаговской тусовки или там "Городка", но меня это занятие привлекало ровно до тех пор, пока однажды в разговоре с человеком, с которым у нас на редкость мало общего, не оказалось, что мы можем свободно вместе хаять Петросяна. То есть это был разговор на уровне флоберовского "Лексикона". Можно, правда, делать это артистично, как тот же Жванецкий делает время от времени в своих посланиях к ТЭФИ, но мне это не по силам, да и все равно - скучновато.
Мне было бы интересней задать ваши вопросы всерьез: для кого снимаются эти передачи, кто и почему смеется в зале? Кто эти люди - психологически, социально, географически, какого они возраста, кто по профессии? Еще интересен близкий, по-моему, феномен безумной популярности "Верки Сердючки". Для меня это за гранью пошлости, но я вижу, что ее любят, причем, что было для меня открытием, даже мои знакомые музыковеды, люди неглупые и, как мне казалось, с хорошим вкусом. Вопросы те же, но ответов я пока не знаю. Чем не тема для обсуждения?
Вашу аналогию с ХВВ я, к сожалению, не могу оценить, так как читал эту повесть единственный раз, давно и ничего тогда не запомнил, а перечитать никак не соберусь, да и не очень, честно сказать, тянет.
А. С.
P. S. Жванецкий, по-моему, тоже не годится в профессиональные остряки, но по-другой причине. Хотя его афоризмы мгновенно расходятся, им невозможно подражать - у Жванецкого безукоризненное чувство ритма, и любая подделка сразу опознается: не так звучит (поэтому его подражатели успеха иметь не могут). В результате его не растиражировали.
|
Алексей
|
# Дата: 1 Янв 2004 03:40
Сообщение: 16424Заголовок: Лаокоон, или о границах поэзииОтклик на: 16421 МиллирэбыВо первых строкАх моего письма - с Новым годом, дай вам Бог удачи и....Вы сами продолжите список желаний! О юморе на Российском ТВ спорить, конечно же,не станем, поскольку спорить не о чем - это даже и не юмор, а игра на самых низменных инстинктах пипла - животное ржание, которое высвобождает самые низменные эмоции,а дома - жёнка и макароны с колбаской под пивко. И ведь так живут многие, увы. А о низменных чувствах вспомните А.П.Чехова "Скуки ради" - он об этом много писал, всё пытаясь исправить, да Ольга Леонардовна не дала :) Алекс П. меня поправит, но, насколько я помню,Лессинг в "Лаокооне..." писал, что одной из причин упадка римской культуры было повальное увлечение гладиаторскими боями - жестокость не может породить ничего позитивного. У меня складыватеся впечатление, что РТВ даёт выход отрицательной энергии, дабы пипл, придя с тяжёлой работы в малогабаритную квартиру, выплёскивал, сублимировал всё, что у него накопилось за день,в утробном ржании, а не в погромах - вспомните полный вариант рассказа Вепря и Зефа о включении на полную катушку "башен" Саракша, о пароксизме восторга, в котором уничтожается всё подспудное отрицание действительности ("пятиминутки ненависти"). Вот дабы от "Ивановых не сотрясалася земля" пиплу дают Верку - она ведь наша, да и "гэкает" по нашему и пр.(Прошу прощения у гг.украинцев, но это всего лишь суржик). И этно - гео - прочие факторы здесь уже не играют роли, увы. А лучший Жванецкий, по-моему, в садике Литмузея в Одессе - маленький, но живой, маленький по сравнению с городом и морем, но живой, рядом с Одессой-мамой. Кстати, какую улицу Одессы вы имели в виду: в границах Старого города нет уже кладбищ, и давно. Наверное, этой байке много лет?
|
Илья Юдин
|
# Дата: 1 Янв 2004 05:39
Сообщение: 16425Заголовок: Молоко гомогенизированноеОтклик на: 16419 ПроблемаНу вот и хорошо, что не противно, а то вся жизнь может уйти на попытки увернуться.
По поводу же "гомогенизации" мне кажется, что мы друг друга не понимаем (или, во всяком случае, я не понимаю Вас) и говорим о разных вещах. Я не улавливаю отношения Вашего сарказма к моим высказываниям. Попробую сказать иначе. Крики о падении уровня культуры представляются мне совершенно необоснованными. Аргументация вкратце сводится вот к какой схеме. Если в начале 20-го века подавляющая масса населения той же России была неграмотна, то в начале века 21-го она "слегка грамотна". Это и видят паникующие. Читают мусор? А сто лет назад вообще не читали, а мусор потребляли другими способами. Поэтому статистика роста потребления печатного трэша к "упадку культуры" не имеет ровно никакого отношения.
По поводу Ерофеева. Не хотите ли Вы сказать, что относите его поэму к поизведениям модернистским? Если так, то я, конечно, совершенно не могу с этим согласиться. Ссылка на Джойса не имеет к этому ни малейшего отношения. Модернизм глубоко и принципиально серьёзен, что Вам, уважаемый Читатель, несомненно, прекрасно известно. Цитатность цитатности рознь, мои утяточки :))
|
Василий
|
# Дата: 2 Янв 2004 00:02
Сообщение: 16431Заголовок: Физиология осмысленияОтклик на: 16397 ЗнаньеПрежде всего хочу поздравить всех с Новым Годом, пожелать новых тем и новых открытий в процессе их обсуждения
Читателю:
"Психология восприятия...", "увидеть спонтанно..." - неужели Вы думаете, что реальность "непосредственно" в таком виде может быть предметом литературы? По-моему, эксперименты с "потоком сознания" показали, что такой подход может дать в лучшем случае фотографию, но никак не произведение искусства.
Дневник в любом случае есть форма осмысления, упорядочивания увиденного. Собственно говоря, человек садится писать дневник именно для того, чтобы упорядочить пережитое за день. Именно в этом смысле я говорил о том, что большинство рассказов Бунина имеют форму дневника.
"Поэтому некоторые пассажи, рассчитанные на то, чтобы расстрогать читателя, вызывают ухмылку при виде неловкого вранья, и не более того". - Приведите пример.
И еще: что именно изучал Брюсов? Насколько я понимаю, он писал именно то, что в данный момент соответствовало конъюнктуре.
С уважением.
|
Читатель
|
# Дата: 2 Янв 2004 02:39
Сообщение: 16432Заголовок: всякоОтклик на: 16425 Молоко гомогенизированноеМой сарказм, уважаемый Илья, направлен на тот факт, что само понятие массовой культуры уже неактуально для многих культур нашей планеты - собственно, я имею в виду культуры постиндустриальных цивилизаций. Скажем - Япония. Нет там массовй культуры. Там все возможные субкультуры имеют совершенно определённый адрес и ни одна не в состоянии стать сколько-нибудь массовой. Происходит атомизация культур в субкультуры. В России понятие массовой культуры пока актуально, но это тоже - пока. Возможно, массовая российская культура изчезнет у нас на глезах. Я не удивлюсь. Но с остальными Вашим суждениями по поводу массовой культуры я согласен. Убеждён, что Вы правы.
"Модернизм глубоко и принципиально серьёзен, что Вам, уважаемый Читатель, несомненно, прекрасно известно." - Нет, мне неизвестно, что принципиально серьёзного в описании копрофилии Леопольда Блума в "Улиссе". Я смеялся и склонен полагать, что Джойс стремился именно к этой реакции. Могу привести массу примеров несерьёзности модернизма из самых разных областей - от литературы до балета. Серьёзен ли Кокто? А Эйзенштейн? А Пиранделло? А Олеша? ... Модернизм обнажает условность искусства - уже сама проблематика модернизма, его принципиальная установка, насквозь ироничны и знаменитая "ирония постмодернизма" извлечена именно из модернистских смысловых конструкций.
|
Читатель
|
# Дата: 2 Янв 2004 02:54
Сообщение: 16433Заголовок: ПродолжениеОтклик на: 16431 Физиология осмысления"неужели Вы думаете, что реальность "непосредственно" в таком виде может быть предметом литературы? " - Нет. Но если автор имитирует спонтанное восприятие и непосредственность и при этом описывает движение волосков на руке возлюбленной, поправляющей шляпку (а попутно отмечает сложность плетения соломки в оной шляпке) я, пожалуй, такому автору не поверю. Скажу, что где-то тут он врёт и чего-то он не видит: то ли возлюбленной, то ли волосков, то ли плетения соломки. "По-моему, эксперименты с "потоком сознания" показали, что такой подход может дать в лучшем случае фотографию, но никак не произведение искусства." - Нет, этого они не показали. Финал "Анны Карениной" - не фотография, а произведение искусства. "Именно в этом смысле я говорил о том, что большинство рассказов Бунина имеют форму дневника." - и именно в этом смысле я говорил, что все описанное не пережито, а высосано из большого пальца левой ноги. "Приведите пример." - "В пролёт комнат, в окно библиотеки глядела ровная и бесцветная синева вечернего ночного неба с неподвижной розовой звездой над ней. На фоне этой синевы картинно рисовалась зелёная вершина клёна и белизна, как бы зимняя, всего того, что цвело в саду" Достаточно? Набор цветоопределений совершенно литературный, увидеть подобное сочетание физически невозможно, не говоря уж о патетической "бесцветной синеве" и "розовой звезде" вечернего неба. Пфуй. "Насколько я понимаю, он (Брюсов) писал именно то, что в данный момент соответствовало конъюнктуре." - Нет. ОН был холодный и сухой поэт, но - поэт. При этом он был чрезвычайно визуален, его в этом качестве превосходили только Волошин и Анненский. Брюсов - видел то, о чём писал.
|
Илья Юдин
|
# Дата: 2 Янв 2004 04:35
Сообщение: 16434Заголовок: 'Продолжаем разговор...'Отклик на: 16432 всякоТак, одно недоразумение, кажется, устранено (замечу в скобках, что по-моему с самого начала разговор шёл о "падении культурного уровня" именно в России), переходим ко второму :)
Я же не говорил, что у всех поголовно модернистов начисто отсутствует чувство юмора (в чём Вы и меня, кажется, заподозрили). Модернизм "обнажает условность искусства"-- да, конечно. В противоположность реальной жизни. Постмодернизм же полагает, что и эта самая "реальная жизнь" ничуть не менее условна, чем искусство. Я говорил именно об этой разнице.
|
Читатель
|
# Дата: 2 Янв 2004 14:04
Сообщение: 16435Заголовок: постОтклик на: 16434 'Продолжаем разговор...'"Я говорил именно об этой разнице." - Нет, Вы говорили о другом, вероятно, недостаточно чётко выразились. Так что принимаем поправку и едем дальше.
"Москва-Петушки" никакого отношения к "условности жизни" не имеет. Это литературная конструкция, опирающаяся на отсылки к другим литературным конструкциям и никак не соприкасающаяся с эмпирической реальностью, пусть даже в постмодернистском истолковании. При желании "постмодернизмом" можно обозвать и "Москву-Петушки", и "Пигмалион" Б.Шоу, и "Гаргантюа и Пантагаргюэль" Рабле и много чего ещё. Но это будет бессмысленная игра в слова, ничуть не проясняющая смысл литературного произведения в то время как всё значение подобных этикеток (романтизм, реализм, постмодернизм) сводится именно к "быстрому объяснениию смысла".
|
Илья Юдин
|
# Дата: 2 Янв 2004 20:58
Сообщение: 16436Заголовок: пост, пре и вместоОтклик на: 16435 постОчень интересно. Значит, Вы не видите в этой шизоидной литературной конструкции параллелей с шизоидной жизнью? Как раз демонстрации её шизоидности?
Или видите, но говорите, что и модернисты (и не только они, конечно) такими демонстрациями занимались? Вот на этот-то аргумент я и пытался в предыдущих сообщениях ответить, что, мол, занимались -- да по-другому, добавить, видимо, ничего не могу.
Насчёт же быстрого понимания сысла я с Вами согласен, но только с поправкой: к быстрому объяснению -- да, но не некоторого "абсолютного смысла", а собственного восприятия произведения.
|
Михаил М.
|
# Дата: 2 Янв 2004 21:02
Сообщение: 16437Заголовок: И снова БрюсовОтклик на: 16433 ПродолжениеМне кажется, правильнее будет сказать, что Брюсов был "холодным и сухим" человеком. А вот поэзию его нельзя назвать "бесчувственной". Холодность Брюсов считал значительным недостатком поэзии. "Конъюнктурщиком" называть Брюсова странно, ведь он практически всегда оказывался в меньшинстве. Вспоминаются в связи с этим его строки: Но настанет миг - я ведаю - Победят мои друзья, И над жалкой их победою Засмеюся первым я. Вот он и конфликтовал с Бальмонтом, Белым, и с Блоком даже... Если искать поэтических конъюнктурщиков, то придётся вспомнить всё того же Бунина.
|
Читатель
|
# Дата: 2 Янв 2004 22:07
Сообщение: 16438Заголовок: СмыслыОтклик на: 16436 пост, пре и вместо"Значит, Вы не видите в этой шизоидной литературной конструкции параллелей с шизоидной жизнью? Как раз демонстрации её шизоидности?" - я вижу литературную игру, абсолютно укладывающуюся в феномен модернизма. Я вижу у Вен.Ерофеева именно модернистский, "жизнестроительский" подход к литературе. Своего рода модернисткий канон (как у Дёблина, Элиота, Джойса, Бэрроуза, Селина и прочих модернистов). Я не вижу, почему я должен считать "Москву-Петушки" ПОСТмодерниской литературой. Ерофеев, как все модернисты, отрицает реальность во имя культуры и предлагает культурные образцы для жизнестроительства (к тому же его "пьянство" в романе сугубо литературно, к реальности оно не имеет отношения). При этом даже некоторая нечитабельность, неувлекательность "М.- П." это стереотип модернизма, противоречащий принципиальной установке постмодернизма на занимательность и сюжетность. Приставка "пост" на Вен.Ерофееве - дань моде и конформизму, примерно как абсурдная этикетка "Советское Шампанское" на бутылке с Sekt.
|
Читатель
|
# Дата: 2 Янв 2004 22:11
Сообщение: 16439Заголовок: Читатель БрюсоваОтклик на: 16437 И снова Брюсов"А вот поэзию его нельзя назвать "бесчувственной"" - ну назовите её "рациональной". Мне всё равно его поэзия и проза нравятся.
|
Илья Юдин
|
# Дата: 3 Янв 2004 01:49
Сообщение: 16440Заголовок: МодаОтклик на: 16438 СмыслыНу что Вы, уважаемый Читатель! Мода на постмодернизм в России давно уже прошла. Да и сам постмодернизм и как литературное направление, и как философское течение сейчас, по-видимому, уже перестал быть активным, о чём в частности свидетельствует рост числа работ о нём по сравнению с числом текстов в его русле.
Что же касается поэмы Вениамина Ерофеева, то я ведь не случайно предложил заменить в Вашем высказывании о пользе этикеток "смысл" на "восприятие читателя". Если Вы воспринимаете этот текст скорее как модернистский, то всё, что я могу сделать -- это попытаться разглядеть Ваши основания, что мне сейчас, кажется, и удалось, спасибо. Ничего другого Вы мне, естественно, не "должны" по Вашему выражению. Удалось ли мне показать свои -- судить Вам.
|
Читатель
|
# Дата: 3 Янв 2004 14:01
Сообщение: 16441Заголовок: Не удалосьОтклик на: 16440 МодаНет, я не понял Ваших оснований, увы. Не понял я, откуда в СССР мог бы взяться постмодернизм и почему "Москву-Путугки" надо считать постмодернизмом.
|