Ru Sci-fi Форум Бориса и Аркадия Стругацких  
 - Начало - Регистрация - Ответить - Поиск - Статистика - Опросы -  - Правила форума
abs.rusfforum.org / Клуб "Экселенц" / Пикник на обочине
<< . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 ... 25 . 26 . >>
Автор Сообщение
Борис Швидлер

экс- модератор
# Дата: 26 Июл 2009 13:29
Ответить 


Мы же не в суде! На Либрусеке точно есть книги авторов нашего портала, которые не давали этой библиотеке права на выкладывание книг. Нам этого достаточно.

Чеширский Кот

Участник
# Дата: 26 Июл 2009 13:46
Ответить 


Цитата: Борис Швидлер
На Либрусеке точно есть книги авторов нашего портала, которые не давали этой библиотеке права на выкладывание книг. Нам этого достаточно

Принято с пониманием. Было бы неплохо оформить эти запреты каким-то административным решением, может быть, даже, с опубликованием списка недружественных сайтов.

Борис Швидлер

экс- модератор
# Дата: 26 Июл 2009 14:03
Ответить 


Это формализм! Проще подправить сообщение, если есть "неправильная" ссылка. Никто ж за это не наказывает!

Чеширский Кот

Участник
# Дата: 26 Июл 2009 14:14
Ответить 


Цитата: Борис Швидлер
Это формализм!

Формализм - хлеб администратора.

Борис Швидлер

экс- модератор
# Дата: 26 Июл 2009 14:24
Ответить 


Я предпочитаю пиво. Но это уже совсем оффтоп...

Зона
Участник
# Дата: 26 Июл 2009 14:29 - Поправил: Зона
Ответить 


Цитата: Tuk
Безразличное отношение к Человечеству, которое всех расстраивает.

Кого всех? Меня - нет.

О мусоре.
"Ты должен сделать добро из зла, потому что его больше не из чего сделать." Р.П.Уоррен

Может быть, "мусор" - зло. А Шухарт делает попытку сделать из этого зла добро. ( Про Арчи уже все ясно )

Чеширский Кот

Участник
# Дата: 26 Июл 2009 14:29 - Поправил: Чеширский Кот
Ответить 


Цитата: Борис Швидлер
Я предпочитаю пиво. Но это уже совсем оффтоп...


В целях возвращения к теме - ухожу читать С.Лема в переводе БВИ.

Tuk

Участник
# Дата: 26 Июл 2009 14:38
Ответить 


Цитата: Зона
Кого всех? Меня - нет.

"Стань тенью для Зла, бедный сын Хумы, и страшный Ча не узнает тебя..."
Так кажется?

Зона
Участник
# Дата: 26 Июл 2009 14:44
Ответить 


Цитата: Tuk
Стань тенью для Зла

""Когда кровожадный ча ищет тебя глазами сквозь заросль - стань тенью, и нос ча не услышит запаха твоей крови.
Когда ихи падает из розового облака - стань тенью, и глаза ихи напрасно будут искать тебя в траве.
Когда при свете двух лун, - олло и литха, - ночью злой паук, цитли, оплетает паутиной твою хижину - стань тенью, и цитли не поймает тебя.
Стань тенью для зла, бедный сын тумы. Только зло притягивает зло.
Удали от себя все сродное злу, закопай свою ненависть под порогом хижины. Иди к великому гейзеру Соам и омойся.
И ты станешь невидимым злому сыну неба, - напрасно его кровавый глаз будет пронзать твою тень". "

Tuk

Участник
# Дата: 26 Июл 2009 14:51
Ответить 


Зона
Спасибо. А откуда это? Я только цитату в ОЗ запомнил.(?)

Зона
Участник
# Дата: 26 Июл 2009 14:56
Ответить 


Tuk
Аэлита. А.Толстой.

Зона
Участник
# Дата: 26 Июл 2009 15:02
Ответить 


Цитата: Борис Швидлер
Я предпочитаю пиво. Но это уже совсем оффтоп...

То поперек, то невпопад,
И взгляд не тот, и вид помят...
Чтоб быть в ладу со всей Вселенной
Купите пиво непременно.

idy58
Участник
# Дата: 27 Июл 2009 00:59 - Поправил: idy58
Ответить 


Цитата: Зона
А откуда это? Я только цитату в ОЗ запомнил.


Tuk, все известные на сегодняшний день источники цитат, явных и скрытых, использованных АБС в своих произведениях, Вы можете найти в Комментариях Виктора Курильского. Настоятельно рекомендую как к активному использованию в качестве справочника, так и просто как захватывающее чтение.

Tuk

Участник
# Дата: 27 Июл 2009 05:51
Ответить 


idy58
Спасибо.

Tuk

Участник
# Дата: 27 Июл 2009 06:00
Ответить 


Цитата: БВИ
"Правильный" перевод (то есть мой :))) - в недавно вышедшей книге Лема "Мой взгляд на литературу".

Я понимаю, дело не в Вашем переводе, а моей острой мозговой недостаточности. Некоторые абзацы и периоды в книге ничего, кроме комплекса неполноценности, у меня не оставляют.
Вы позволите обратиться к Вам с просьбой прокомментировать некоторые места из книги?

БВИ

Экс-модератор, редактор страницы АБС
# Дата: 27 Июл 2009 08:05
Ответить 


Цитата: Tuk
Вы позволите обратиться к Вам с просьбой прокомментировать некоторые места из книги?

Пожалуйста. Если смогу, прокомментирую.

Tuk

Участник
# Дата: 27 Июл 2009 08:18 - Поправил: Tuk
Ответить 


БВИ
Благодетель!
Там объёмы не очень большие. Вам удобно будет, если я их на личку буду Вам отправлять? Или, может, для общей пользы в "Курилку", в ветку "Вопрос" или "Дорогие друзья! помогите!"?
Спасибо!

БВИ

Экс-модератор, редактор страницы АБС
# Дата: 27 Июл 2009 08:26
Ответить 


Цитата: Tuk
Вам удобно будет...

Да мне как-то всё равно. Смотрите, как Вам удобнее. Если думаете, что это представляет интерес и для других участников Форума, то можно и здесь. Или в другом подходящем месте.

Зона
Участник
# Дата: 27 Июл 2009 08:59
Ответить 


Tuk
Отправляйте куда-нибудь для всех. Например в ветку "Читаем Лема в переводе БВИ". Или если только по ПнО, то лучше здесь.
Мозговой недостаточности и у меня достаточно.

Чеширский Кот

Участник
# Дата: 27 Июл 2009 09:04
Ответить 


Цитата: Tuk
Или, может, для общей пользы в "Курилку", в ветку "Вопрос" или "Дорогие друзья! помогите!"?

Tuk
Мне тоже будет интересно, так что, если не постесняетесь - то "для общей пользы".

Tuk

Участник
# Дата: 27 Июл 2009 10:59
Ответить 


Чеширский КотЗона
Всем привет! Спасибо за компанию! Сегодня вечером соберу и повешу на обозрение. Я думаю, есть смысл сделать, как предлагает Зона. Откроем новую ветку.

Quant
Участник
# Дата: 27 Июл 2009 13:40
Ответить 


БВИ
Это неточность перевода, или Лем серьезно написал "кто-то выстрелил шесть раз по Земле с Альфы Центавра в созвездии Лебедя."? Что-то с трудом верится.

БВИ

Экс-модератор, редактор страницы АБС
# Дата: 27 Июл 2009 14:04
Ответить 


Цитата: Quant
Это неточность перевода?

Лем такого написать не мог, Вы совершенно правы. Сейчас проведу маленькое расследование. Так, в немецком переводе никакого Центавра нет. О! Это американцы накосячили. Elsa Schieder and Robert M. Philmus: Someone fired at earth six times from Alpha Centauri in the Cygnus constellation. А Алла добросовестно перевела эту ахинею.

Quant
Участник
# Дата: 27 Июл 2009 14:28
Ответить 


Опять американцы :)
Цитата: БВИ
И находит убедительный вариант, который нисколько не противоречит исходному тексту.

Вы знаете, эту статистику и к предположению Лема применить можно, какова вероятность, что все шесть контейнеров разрушились? Тоже, довольно-таки мала. А если развалился сам корабль, то вне зависимости произошел развал давно или нет, обломки должны быть либо компактными в пространстве(то есть разброс вдоль дуги на земле мал) либо нет(тогда разброс большой, но и дуги как таковой нет), ведь разрушения изотропны (или какова вероятность анизотропного разрушения?).

БВИ

Экс-модератор, редактор страницы АБС
# Дата: 27 Июл 2009 15:03
Ответить 


Quant
Непонятно, с кем Вы спорите. Лем объясняет факты, описанные в произведении Стругацких. Если Вам не нравится объяснение Лема, попробуйте привести своё. Если оно будет точнее, убедительнее и полнее объяснять случившееся в "Пикнике", мы Вам поаплодируем. А критика гипотезы Лема без приведения других вариантов, боюсь малопродуктивна, если не быссмысленна.

Quant
Участник
# Дата: 27 Июл 2009 15:53
Ответить 


С Лемом, конечно.
"А критика гипотезы Лема без приведения других вариантов, боюсь малопродуктивна, если не быссмысленна."
Тут я с Вами не соглашусь. Почему критика должна нести альтернативный вариант? Не должна. На то она и критика. Может я неправильно понял текст, но Лем отторгает вариант "пикник" из-за того, что статистически он маловероятен, ибо 1. Попадание в город, а может и несколько городов. 2. "Чудеса" в своем большинстве несут зло
Лем:
"Тем самым похоже, что приземление в Хармонте не было случайным."
" Они провели свой пикник не на обочине дороги и не на отдаленной полянке, а прямо над нашими головами. Тем самым это событие предстает уже в другом свете. В конце концов есть разница между проведением пикника рядом с муравейником и выливанием бензина из машины на муравейник и поджиганием его. Пикник на обочине из дружественной аналогии Пильмана предполагает полное равнодушие к судьбе муравьев-людей. Картина преднамеренного разрушения, с другой стороны, предполагает злую волю, если уж кто-то озаботился прибытием издалека для разрушения муравейника. Безразличие и злонамеренность - не одно и то же, и в этом отношении жаль, что повествование умалчивает, была ли еще хоть одна высадка проведена в человеческом поселении."

А мне нравится вариант "пикник", и вариант Лема я отторгаю по тем-же самым причинам: он в той же степени маловероятен.
А пишу я потому что мне интересно что думают другие по этому поводу.

Зона
Участник
# Дата: 27 Июл 2009 16:42 - Поправил: Зона
Ответить 


Цитата: Quant
А пишу я потому что мне интересно что думают другие по этому поводу.

"Авторы победили. Это был один из редчайших случаев в истории советского книгоиздательства: Издательство не хотело выпускать книгу, но Автор заставил его сделать это. Знатоки считали, что такое попросту невозможно. Оказалось – возможно. Восемь лет. Четырнадцать писем в «большой» и «малый» ЦК. Двести унизительных исправлений текста. Не поддающееся никакому учету количество на пустяки растраченной нервной энергии... Да, авторы победили, ничего не скажешь."
КкП

И Вы считаете, что после этого важно анизотропны ли разрушения?

Радиант Пильмана нужен был, похоже, для буквоедов. И любителей "соляристики"...

Quant
Участник
# Дата: 27 Июл 2009 18:57
Ответить 


Это Вы сильно хватили, с такой позиции конечно, не важно. Но вот Лем же писал, ему определенный аспект интересен был.
А что такое "соляристика"?

idy58
Участник
# Дата: 27 Июл 2009 22:03
Ответить 


Цитата: Quant
А что такое "соляристика"?


Это наука о планете Солярис.

Loreen
# Дата: 10 Авг 2009 16:48
Ответить 


Только что дочитала по ссылке Зоны "Станислав Лем О "Пикнике на обочине" Стругацких"

Здесь уже уважаемые форумчане высказались по этому поводу, но хочу добавить и свои три рубля.

На мой взгляд (привет, Tuk! ) у его гипотезы есть одно слабое место - пришельцы думают и действуют, как люди. Я имею в виду отправку контейнеров с какими-то образцами за пределы своей системы (галактики?) - это прямо-таки тоже самое, что люди сделали, кажется, в восьмидесятых годах. Набили зонд всяческимим образцами и запустили в космос.
Сам Лем в своих книгах такой ошибки - приписывание инопланетному разуму человеческих мыслей и взглядов, по-моему, не делал. Я имею в виду его произведения в жанре НФ, а не сатиру.

И ещё - по поводу конца повести. Мне всегда казалось, что книга и была написана ради той самой последней сакраментальной фразы Шухарта насчёт счастья даром и для всех.
Потому, что на поверку оказалось, что такого счастья - дармового - нет даже в самой замечательной сказке. За всё надо платить страданиями, подлостью, предательством, кровью и смертью.
Поэтому "сказочность" конца ПнО мне лично сомнительна.

<< . 1 . 2 . 3 . 4 . 5 . 6 . 7 . 8 . 9 . 10 ... 25 . 26 . >> Начало -
Ваш ответ
Bold Style  Italic Style  Underlined Style  Image Link  URL Link  Insert YouTube video  Empty quote 
:) ;) :-p :-( Ещё смайлики...  Отключить смайлики в сообщении
#610B38 #DF0101 #8A4B08 #FF8000 #0B610B
#01DF01 #01DFD7 #08088A #2E2EFE #7401DF
#DF01D7 #585858 #BDBDBD #D0A9F5 #A9D0F5
Ochrana proti spamu. Napi№te prosнm инslici иtyшi:

» Логин  » Пароль 
Только зарегистрированные пользователи могут здесь постить. Авторизуйтесь для отправки сообщений, или зарегистрируйтесь сейчас.

 
На форуме: Гостей - 2
Участников - 0
Рекорд одновременно присутствующих на форуме, Всего: 251 [23 Янв 2017 05:48]
Гостей - 251 / Участников - 0


Поддержка: miniBB™ © 2001-2018