Автор |
Сообщение |
excelv12
Участник
|
# Дата: 7 Мар 2011 08:58 - Поправил: excelv12
Ответить
Люди не любят мокрецов. Они для них чужие и страшные. Люди не любят Странников, они для них инопланетяне. Люди не могут найти контакт с Люденами. С голованами тоже найти контакт не могут. В фильме показана проблема: люди будущего не могут найти контакт с людьми. Люди их отвергают, причем самым жестоким образом. Люди будущего (мокрецы) тоже не могут приспособиться к жизни на Земле, они страшно изменяются внешне, вынуждены создавать защитные поля, дождь и туман, в общем они чужеродные. А люди, избавившись от присутствия мокрецов, долго устраняют последствия их пребывания на Земле. Конечно, фильм не идеальный во всех планах, но проблемы, в нем затрагиваемые, совсем другие, чем в книге. Я считаю, в фильме тема достаточно раскрыта (как я это понимаю). Что ж, создателям фильма удалось справиться со своей задачей.
|
Tuk
Участник
|
# Дата: 15 Мар 2011 12:44
Ответить
Люди больны ксенофобией. Факт. Безо всяких там Странников и Мокрецов.
|
Sentinel
Участник
|
# Дата: 3 Апр 2011 19:25 - Поправил: Sentinel
Ответить
Только что посмотрел фильм. Претенциозная бездарность. Редко бывает, чтобы все было отстойно - сценарий, игра актеров, постановка, синематография, звук, и пр. Единственное светлое пятно: игра главного героя и пару кадров с дождем и пейзажем. Все остальное -- в помойку.
А еще поймал себя на мысли: позовчера я посмотрел "Sucker Punch." Полный идиотизм, но как снято! А главное: много параллелей с этим самым фильмом "ГЛ"! Огромные глаза героев и пр. Если уж "SP" побил "ГЛ"...
|
Tuk
Участник
|
# Дата: 3 Апр 2011 20:22
Ответить
Цитата: Sentinel Все остальное -- в помойку. Зачем так категориночно Моё мнение имеет малое знаение. Но оно существует и не появилось из ниоткуда.
|
Amarant
Участник
|
# Дата: 3 Апр 2011 20:29 - Поправил: Amarant
Ответить
Sentinel, у Вас хороший вкус. Вы почти правы. Не совсем так: фильм слишком мрачный.
|
Loreen
Участник
|
# Дата: 3 Апр 2011 23:03 - Поправил: Loreen
Ответить
Цитата: Sentinel Все остальное -- в помойку. Очевидно, вместе с ДР? Или как?
Цитата: Amarant Sentinel, у Вас хороший вкус. Полагаю, всё-таки, точнее сказать "сходный с моим, поскольку наше отношение к фильму похоже". Нет?
|
Уран
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 01:35
Ответить
Цитата: Amarant фильм слишком мрачный. "Гадкие лебеди" написаны в 1966 году. Фильм вышел в 2006-м. Нельзя, невозможно, недопустимо сохранять в нём ту атмосферу, которая есть в книге. Ведь уже написано всё - даже "Поиск предназначения", и "Бессильные мира сего", и мы всё это прочли. Та атмосфера уже давно покинула нас. Да, это не те "Гадкие лебеди", которые я читал 40 лет назад. Но это Стругацкие! И в этом смысле Лопушанский сделал то, что мне казалось невозможным.
|
Н Ю
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 01:41
Ответить
Цитата: Amarant Sentinel, у Вас хороший вкус. Видно, философский день продолжается... не забыть бы спросить у крылатой кошки про способы почкования слоев...
|
obm123
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 02:36 - Поправил: obm123
Ответить
Цитата: Sentinel А еще поймал себя на мысли: позовчера я посмотрел "Sucker Punch." Полный идиотизм, но как снято! А главное: много параллелей с этим самым фильмом "ГЛ"! Огромные глаза героев и пр. О как! много параллелей? Какая вторая параллель после «огромные глаза актеров»? что под «и пр.» подразумеваете конкретно?
(я оба фильма смотрел, так что я в теме)
|
Sentinel
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 05:53 - Поправил: Sentinel
Ответить
Цитата: Уран Нельзя, невозможно, недопустимо
Я вам больше скажу: "Идиот", "Война и Мир", и "Венецианский Купец" были написаны еще раньше. Но атмосфера в фильмах были воссозданы весьма близко к оригиналу.
Лопушанский сделал то, что мне казалось невозможным. Более чем. Убил такую хорошую книгу.
|
Уран
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 06:04
Ответить
Цитата: Sentinel "Идиот", "Война и Мир", и "Венецианский Купец" были написаны еще раньше. Вы ничего не можете сказать об атмосфере, в которой жили эти книги в момент их появления перед публикой. Это ушло вместе с их первыми читателями. Вы сравниваете своё ощущение от их прочтения со своим же ощущением от фильмов при условии, как я понял, что сами вы за это время не очень изменились. Лопушанский - из другого поколения. Поэтому он и смог.
|
Loreen
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 11:05 - Поправил: Loreen
Ответить
Цитата: Sentinel Убил такую хорошую книгу. Опять и снова... А что, после экранизации книжка изъята из библиотек, её запрещено читать, даже само упоминание о ней - вне закона? Или она всё-таки никуда не делась, стоит на книжных полках, выложена на сайте АБС, продаётся в книжных магазинах?
Никогда не могла понять, почему режиссёр должен снять так и только так, как нравится мне? А если он, редиска, снял как-то иначе, так, как мне не нравится, то и его - на помойку, и кино - на помойку. А как насчёт тех, кому фильм пришелся по душе? Их-то куда - тоже... по известному адресу?
А мне вот, кстати, "Сталкер" не нравится. Но я как-то в помойку его отправить не призываю. Может, зря?
|
Борис Швидлер
экс- модератор
|
# Дата: 4 Апр 2011 12:51
Ответить
Фильм накладывает очень сильно визуальный ряд. Есть вещи, которые мне очень трудно читать, потому что я увидел фильм раньше, чем прочёл книгу, и теперь вместо получения своей визуализации героев - у меня сразу перед глазами киношный образ. Абстрагироваться от него почти нереально. При этом почти всегда, когда я читал книгу до фильма - образ, который я создал для себя, очень сильно отличается от того, который появилась в фильме. Так что можно предположить, что и в первых случаях я бы да смог бы создать свои собственные, а не навязанные мне фильмом, образы. Так что согласен - экранизация (даже хорошая) убивает книгу.
|
Епифаныч
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 15:40
Ответить
Цитата: Уран Вы сравниваете своё ощущение от их прочтения со своим же ощущением от фильмов при условии, как я понял, что сами вы за это время не очень изменились. Лопушанский - из другого поколения. Поэтому он и смог. Была такая книга (почему-то её мало вспоминают) О.Ларионовой "Леопард с вершины Килиманджаро", в которой прямо говорилось, что время накладывает на любое произведение свой отпечаток, что каждое поколение читает даже классику по-своему. И, мне кажется, это правильно.
Цитата: Loreen А мне вот, кстати, "Сталкер" не нравится. И ничего страшного "не надо печалиться" Я вот вспоминаю, как страшно я ругался и плевался, посмотрев "Жестокий романс", не понравился он мне в сравнении с "Бесприданницей". Специально перечитал пьесу, ещё немного "побулькал", а потом пришел к простой мысли: тем и велик Островский, что в его пьесе ничего нет... и всё есть. Вот где простор режиссёру! А ЖР с тех пор смотрю всё с большим удовольствием, до "шедевровости" уже совсем немного осталось.
А вот фильм ГЛ не произвёл никакого впечатления, сейчас даже с трудом вспоминается.
|
Loreen
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 17:16
Ответить
Цитата: Борис Швидлер Так что согласен - экранизация (даже хорошая) убивает книгу. Ну, при такой позиции выход есть только один - не смотреть фильмы, поставленные по книгам. Больше - никак.
У меня абсолютно по-другому. Я изначально знаю, что фильм и книга это две разные вещи. Принципиально разные. Я могу сначала посмотреть фильм, а потом прочесть книгу - и у меня в голове они будут каждый на "своей полочке", не перемешаются и не помешают друг другу. Так у меня было с "Тремя мушкетёрами", с "Моментом истины". Причём обе экранизации, ИМХО, блестящие, но даже они не помешали мне создать свои образы книжных героев.
Я могу сперва прочесть книгу, а потом посмотреть фильм, и тогда хорошая (на мой взгляд) экранизация дополнит моё восприятие книги, потому что подарит новый на неё взгляд талантливого человека. А плохая (опять-таки, на мой взгляд) экранизация не добавит почти ничего. Но и никак не повредит книге. Кучу примеров могу привести. ОО, ТББ, ГЛ, та же "Алиса..." из последних.
И - ни одна книжка ничуть не пострадала. И, перечитывая её, я вижу своих героев, а не киношных. А пересматривая кино - я смотрю на киношных героев, а книжные ждут меня на стеллаже.
Кстати, вспомнила Шерлока Холмса. У меня их минимум четыре. Один - сэра Артура. Второй - Василия Ливанова. Третий - Дауни-младшего. Четвёртый - Бенедикта Камбербэтча. И все - хороши. Каждый в своём духе. А если бы я считала, что "экранизация убивает книги" - у меня их бы не было. Скольких приятных минут я бы лишилась!
Цитата: Епифаныч "не надо печалиться" Вся жизнь впереди, да?
Цитата: Епифаныч Я вот вспоминаю, как страшно я ругался и плевался, посмотрев "Жестокий романс", не понравился он мне в сравнении с "Бесприданницей" А, по-моему, пьеса скучная... А фильм - замечательный. Один саундтрек чего стОит!
Цитата: Епифаныч А вот фильм ГЛ не произвёл никакого впечатления, сейчас даже с трудом вспоминается. ИМХО, ни разу не шедевр. Но - неплох. А мрачность, на мой взгляд, всё же чрезмерная.
|
Епифаныч
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 17:38
Ответить
Цитата: Loreen Вся жизнь впереди, да? "Ага! Ага!" (М/ф "Вовка в тридевятом царстве", эпизод "двое из ларца")
Цитата: Loreen А, по-моему, пьеса скучная... Об чём и речь, а фильмы - оба отличные, и "Бесприданница", и "Жестокий роман".
|
Loreen
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 17:47
Ответить
Цитата: Епифаныч "Ага! Ага!" *шмыгнув носом* "Вы ето... что же... И конфеты, штоли, за меня есть будете?"(с)
Цитата: Епифаныч Об чём и речь, а фильмы - оба отличные, и "Бесприданница" Вы какую "Бесприданницу" имеете в виду, Епифаныч? Я глянула список экранизаций в Вики, а там целый перечень:
Экранизации 1912 — «Бесприданница». Реж. Кай Ганзен. 1936 — «Бесприданница». Реж. Я. А. Протазанов и А. А. Роу. 1974 — «Бесприданница». Реж. Константин Худяков. 1984 — «Жестокий романс». Реж. Э. А. Рязанов.
|
Amarant
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 17:53 - Поправил: Amarant
Ответить
"Бесприданница" - пьеса замечательная. Фильм "Жестокий романс" не понравился. Я не утверждаю. что фильм "Гадкие лебеди" неудачный, не в этом дело: он мрачный, беспросветный, без всякой надежды на Будущее. как книга. Особенно показательна сцена в больнице. Вероятно он более соответствует реалиям жизни. Но он не дает нажежды на лучшее. Режиссерская работа великолепная. Дело в cодержании.
|
Борис Швидлер
экс- модератор
|
# Дата: 4 Апр 2011 18:00
Ответить
Цитата: Loreen Ну, при такой позиции выход есть только один - не смотреть фильмы, поставленные по книгам. Больше - никак. Вывод неправильный. Правильный - не смотреть экранизации до того, как прочтёшь книгу.
Цитата: Loreen У меня абсолютно по-другому. Верю. Все люди разные. Но для многих моих знакомых Мюллер - это Броневой, Борман - Визбор, Шелленберг - Табаков. Можно теперь написать кучу исторических книг, основанных на фактах. Но для всех этих людей теперь совершенно отдельно существует понятие "фашизм" и вот эти перечисленные (не)люди.
|
Loreen
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 18:17
Ответить
Цитата: Борис Швидлер Вывод неправильный. Правильный - не смотреть экранизации до того, как прочтёшь книгу. Ага. Ну, если так, то тогда не всякая
Цитата: Борис Швидлер экранизация (даже хорошая) убивает книгу. , а только просмотренная ДО прочтения книги Цитата: Борис Швидлер экранизация (даже хорошая) убивает книгу. Нет?
Цитата: Борис Швидлер Но для многих моих знакомых Мюллер - это Броневой, Борман - Визбор, Шелленберг - Табаков. Ну так это показатель блестящей актёрской работы.
Цитата: Борис Швидлер для всех этих людей теперь совершенно отдельно существует понятие "фашизм" и вот эти перечисленные (не)люди. То есть - в этом виновато отличное кино? А ведь книга не менее талантлива, чем фильм. И, между прочим, Лиознова своих героев выстраивала точно по книжке. И у Семёнова Мюллер, Борман, Шелленберг - не обычные изверги, а, в общем-то довольно интересные ребята. В чём-то симпатичные.
Скажу даже кое-то похуже. Когда читала 17 мгновений, то поймала себя на том, что мне на секунду стало жаль Гиммлера. Вот в этом куске:
Он зевнул и повернулся к стене. В открытую форточку доносился шум леса. С вечера шел снег, и Гиммлер представил себе, какая сейчас красота в этом тихом, пустом, зимнем лесу. Он вдруг подумал: ему было бы страшно одному уйти в лес – так страшно, как в детстве.
Гиммлер поднялся с кровати, накинул халат и пошел к столу. Не зажигая света, сел на краешек деревянного кресла и опустил руку на трубку черного телефона.
«Надо позвонить дочери, – подумал он. – Девочка обрадуется. У нее так мало радостей».
Под стеклом большого письменного стола лежало большое фото: двое мальчишек улыбались озорно и беззаботно.
Гиммлер неожиданно ясно увидел Бормана и подумал, что этот негодяй виноват в том, что он не может сейчас позвонить дочери и сказать: «Здравствуй, крыска, это папа. Какие сны ты видела сейчас, солнце мое?» Он не может позвонить и мальчикам из-за того, что они родились не от законного брака. Гиммлер помнил, как Борман молчал, когда в сорок третьем году он попросил в долг из партийной кассы восемьдесят тысяч марок, чтобы построить Марте, матери двух своих мальчиков, небольшую виллу в Баварии, подальше от бомбежек. Он помнил, как фюрер, узнав об этом от Бормана, несколько раз недоуменно разглядывал его во время обедов в ставке. Он из-за этого не смог развестись с женой, хотя не жил в семье уже шесть лет. ... И вот он проснулся, и не может спать, и слушает тишину соснового леса, и боится позвонить дочери, брошенной им, потому что об этом может узнать Борман, и боится позвонить мальчикам и их матери, которую он любит, потому что боится скандала: фюрер не прощает, как он говорит, «моральной нечистоплотности». Проклятый сифилитик... Моральная нечистоплотность... Гиммлер с ненавистью посмотрел на телефонный аппарат: машина, которую он создавал восемнадцать лет, сейчас сработала против него. А вот в сериале он у меня ничего, кроме омерзения не вызывал. А в повести, в этом конкретном отрывке - вроде как живой человек, способный чувствовать и даже любить...
Такие дела.
|
Борис Швидлер
экс- модератор
|
# Дата: 4 Апр 2011 18:33
Ответить
Мнэ... Для чего у меня в сообщении было вступление, в котором я изложил мысль по поводу того, как и когда именно убивает?
Цитата: Loreen То есть - в этом виновато отличное кино? Если у человека не было созданного образа - да, виновато.
Цитата: Loreen А в повести, в этом конкретном отрывке - вроде как живой человек, способный чувствовать и даже любить Книги Семёнова велики ещё и потому, что он великолепно показал - фашисты (и их вожди в первую очередь), это обычные люди, а не какие-то уроды или звери. Редкостные мерзавцы и сволочи, но люди. А вот актёры в фильме ассоциируются у большинства не просто как люди, а как _хорошие_, _порядочные_ люди. И это, при отсутствии своего _реального_, не _картонного_ образа, создавало образы благородный, порядочных, милых фашистов. Точно так же, как резко отрицательный Жеглов Вайнеров превратился в резко положительного (так, что даже ваш президент его во всю цитирует) Жеглова Высоцкого.
|
Sentinel
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 18:38
Ответить
Жеглов - не "резко отрицательный".
|
Борис Швидлер
экс- модератор
|
# Дата: 4 Апр 2011 18:39
Ответить
В "Эре милосердия"? Тогда мы читали разные книги с одинаковым названием.
|
Епифаныч
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 18:42 - Поправил: Епифаныч
Ответить
Цитата: Loreen И конфеты, штоли, за меня есть будете? "Ага!" (т.е. можно пополам)
Цитата: Loreen Вы какую "Бесприданницу" имеете в виду... 36 года, которая Протазановская.
|
Епифаныч
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 18:44
Ответить
Цитата: Sentinel Жеглов - не "резко отрицательный" И далеко не "резко положительный"
|
Loreen
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 19:10 - Поправил: Loreen
Ответить
Цитата: Борис Швидлер Для чего у меня в сообщении было вступление, в котором я изложил мысль по поводу того, как и когда именно убивает? А зачем было резюме формулировать без уточнений?
Цитата: Борис Швидлер Если у человека не было созданного образа - да, виновато. А если человек знает за собой такую особенность, то ему, может быть, стоит воздержаться от просмотра фильма ДО прочтения книги?
Цитата: Борис Швидлер Книги Семёнова велики ещё и потому, что он великолепно показал - фашисты (и их вожди в первую очередь), это обычные люди, а не какие-то уроды или звери. Редкостные мерзавцы и сволочи, но люди. А вот актёры в фильме ассоциируются у большинства не просто как люди, а как _хорошие_, _порядочные_ люди. И это, при отсутствии своего _реального_, не _картонного_ образа, создавало образы благородный, порядочных, милых фашистов. То есть книга показала их людьми - это хорошо. Фильм показал их людьми - это плохо. А это ведь двойные стандарты...
Цитата: Борис Швидлер очно так же, как резко отрицательный Жеглов Вайнеров превратился в резко положительного (так, что даже ваш президент его во всю цитирует) Жеглова Высоцкого. Ну, ни у Вайнеров ни у Говорухина Жеглов ни разу не однозначный герой. В них обоих всего столько понамешано - мама, не горюй!
Но и книга, и фильм жегловский подход чётко и ясно осуждают. А что до цитирования... Ну вот я люблю Джокера цитировать. Это должно теперь значить, что он для меня положительный герой, что ли?
Цитата: Епифаныч 36 года, которая Протазановская. Не видела, увы
|
Борис Швидлер
экс- модератор
|
# Дата: 4 Апр 2011 19:29
Ответить
Цитата: Loreen А зачем было резюме формулировать без уточнений? Уточнением был весь текст перед ним.
Цитата: Loreen А если человек знает за собой такую особенность, то ему, может быть, стоит воздержаться от просмотра фильма ДО прочтения книги? Разумеется. А лучше всего - фильмов вообще.
Цитата: Loreen То есть книга показала их людьми - это хорошо. Фильм показал их людьми - это плохо. Нет. Плохо, в первую очередь, перевирать сказанное.
Цитата: Loreen Ну, ни у Вайнеров ни у Говорухина Жеглов ни разу не однозначный герой. В них обоих всего столько понамешано - мама, не горюй! Угу. Но вот восприятие героев при прочтении и при просмотре - совсем разные. И не важно, что автор/режиссёр/актёр _хотели_ сказать - важно, что читатель/зритель _воспринял_. Я привёл пример двух экранизаций, по которым я собирал информацию, опрашивая годами кучу народу. Не претендую на научное или хотя бы статистическое исследование, но результат именно тот, который я озвучил.
|
Loreen
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 19:55 - Поправил: Loreen
Ответить
Цитата: Борис Швидлер Уточнением был весь текст перед ним. Ага. Значит, всё-таки только просмотренная ДО прочтения экранизация (даже хорошая) убивает книгу. Согласен?
Цитата: Борис Швидлер Разумеется. А лучше всего - фильмов вообще. Выбор - за каждым. Я, к примеру, не хочу лишать себя огромного пласта современной культуры.
Цитата: Борис Швидлер Плохо, в первую очередь, перевирать сказанное. Кем сказанное?
Цитата: Борис Швидлер И не важно, что автор/режиссёр/актёр _хотели_ сказать - важно, что читатель/зритель _воспринял_. Два человека прочтут одну книгу - и воспримут её абсолютно по-разному. ТББ, скажем, для кого-то философский роман, а для кого-то - "Три мушкетёра" по-инопланетному. Кстати! Вспомнила дискуссию по ТББ. Помнится, обвиняли там "патриархов советской фантастики в том, что они оказались набором цветных кубиков". А ведь обвиняющая ту же самую книжку читала, что и мы!
Цитата: Борис Швидлер Я привёл пример двух экранизаций, по которым я собирал информацию, опрашивая годами кучу народу. Не претендую на научное или хотя бы статистическое исследование, но результат именно тот, который я озвучил. А я статистику подпорчу. Ибо восприняла совсем наоборот.
|
Amarant
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 20:03
Ответить
А вот также по поводу экранизации ТББ - две экранизации - обе разные - какая лучше?
|
Loreen
Участник
|
# Дата: 4 Апр 2011 20:10
Ответить
Цитата: Amarant ТББ - две экранизации А что, уже есть в открытом доступе вторая экранизация? Вы её видели? Или предлагаете судить её по интервью авторов и выложенной на youtube нарезке?
|