Ru Sci-fi Arkady & Boris Strugatky's Main Page
Поиск по официальной странице и книгам Стругацких
Форум Бориса и Аркадия Стругацких  
 - Начало - Регистрация - Ответить - Поиск - Статистика - Опросы -  - Правила форума
abs.rusfforum.org / Клуб "Экселенц" / "Жук" и "кукушки"
Автор Сообщение
Роман Сидоров
# Дата: 16 Дек 2007 18:21 - Поправил: Роман Сидоров
Ответить 


Хочу привлечь внимание благородных донов, членов клуба и просто интересующихся, к роману Джона Уиндема "Мидвичские кукушки". Мечтаю увидеть его когда-нибудь изданным по одной обложкой с "Жуком в муравейнике" Стругацких. Книги смотрятся как сочинения, написанные на одну тему, или как две присланные на тематический конкурс работы. Тема - подкидыши и ксенофобия.

Декорации у Уиндема немного другие - английская деревушка Мидвич, конец XX века. Не Полдень, конечно, но тоже вполне гуманная и комфортная среда. После загадочного атмосферного явления женщины деревни беременеют и разрешаются от бремени странными золотолазыми младенцами-чужаками (вполне, впрочем, антропоморфными). Дети растут, взрослеют и обучаются не по дням, а по часам. Вскоре обнаруживается, что между ними существует телепатическая связь, а обычным людям-взрослым они способны отдавать императивные приказы. Начинает реализовываться некая необязательно враждебная, но несомненно, чуждая программа, место в которой людей и самого человечества неизвестно.

Как и для "жука", развязка смертельна для "кукушат": деревенский священник после долгих колебаний и попыток установления взаимопонимания в конце концов ввиду нарастающей опасности прибегает к тактической уловке, чтобы собрать всех подкидышей вместе и взорвать их, самому погибнув вместе с ними. Но дальше следует кардинальное отличие: если у Стругацких Сикорски в итоге оказывается параноиком, а Абалкин - невинной жертвой (по крайней мере, это задано на уровне подтекста), то Уиндем в конце книги - целиком на стороне священника Зиллейби.

Или всё-таки нет? Что думают уважаемые члены клуба?

tihonya
Участник
# Дата: 18 Дек 2007 20:01
Ответить 


"Кукушатам" было значительно проще - их много, они изначально ощущают свою неординарность и неплохо ей пользуются. Во что они превратятся повзрослев и будут ли дружить с человечеством - большой вопрос. Священника Уиндема можно если не оправдать, то по крайней мере понять. Положение Льва Абалкина не только сложнее но и страшнее. Он - один, он - человек, пусть и нечеловеческого происхождения. И необходимость (спровоцированная, к тому же) доказать самому себе, что ты человек, кого угодно сделает неадекватным. Сикорского очень трудно понять и нельзя простить, разве что пожалеть - это не ксенофобия а паранойя.
Я бы скорее провел параллель Уиндем - "Гадкие Лебеди" БС.
Все - ИМХО.

Апрель
Участник
# Дата: 21 Янв 2009 18:05 - Поправил: Апрель
Ответить 


Страдая от безделья ( отпуск ) провела вместе с Аланам 10 мучительных минут созерцания кабинета практически в реальном времени.
Понимаю, что это созерцание подчеркивает неторопливый и безмятежный быт средней английской деревни, но не могу не вспомнить А.Чехова.

Треплев
"Гласила, обрамленное... Начну с того, как героя разбудил шум дождя, а остальное все вон.
Описание лунного вечера длинно и изысканно. Тригорин выработал себе приемы, ему легко...
У него на плотине блестит горлышко разбитой бутылки и чернеет тень от мельничного колеса –
вот и лунная ночь готова, а у меня и трепещущий свет, и тихое мерцание звезд, и далекие
звуки рояля, замирающие в тихом ароматном воздухе... Это мучительно.»

Видимо, книга написана с расчетом на экранизацию. По ней легко писать сценарий.
Попробую читать дальше. Может быть, осилю.

Роман Сидоров
# Дата: 22 Янв 2009 23:22 - Поправил: Роман Сидоров
Ответить 


Была экранизация, с переносом на американскую почву. Только там всё неинтересно, с самого начала ясно, что дети - монстры, не заслуживающие ни снисхождения, ни даже компромисса. Представьте себе Сикорски, героически отстреливающегося от автоматов Странников. Из пулемёта.

А язык Уиндема - классический, Уэллса напоминает.

Анна
Участник
# Дата: 1 Июл 2010 22:04
Ответить 


Кстати о проклятиях.
В понедельник по СТС в 22.00 "Проклятие деревни Мидвич" Карпентера (Кристофер Ривз, Кирсти Элли)

Loreen

Участник
# Дата: 2 Июл 2010 17:22
Ответить 


Цитата: Анна
"Проклятие деревни Мидвич"
Это экранизация романа Уиндема, так? Надо бы посмотреть... До экранизации Жука всё равно не доживу, так хоть на "вариацию на тему" полюбоваться...

Начало -
Ваш ответ
Bold Style  Italic Style  Underlined Style  Image Link  URL Link  Insert YouTube video  Empty quote 
:) ;) :-p :-( Ещё смайлики...  Отключить смайлики в сообщении
#610B38 #DF0101 #8A4B08 #FF8000 #0B610B
#01DF01 #01DFD7 #08088A #2E2EFE #7401DF
#DF01D7 #585858 #BDBDBD #D0A9F5 #A9D0F5
Ochrana proti spamu. Napi№te prosнm инslici иtyшi:

» Логин  » Пароль 
Только зарегистрированные пользователи могут здесь постить. Авторизуйтесь для отправки сообщений, или зарегистрируйтесь сейчас.

 
На форуме: Гостей - 1
Участников - 0
Рекорд одновременно присутствующих на форуме, Всего: 262 [3 Фев 2020 13:22]
Гостей - 262 / Участников - 0


Поддержка: miniBB™ © 2001-2024